Blog
Books
Search Quran
اللہ کے سوا انہیں پکاراکر تے ہیں جو نہ انہیں نقصان پہنچا سکیں نہ نفع ۔ یہی تو دور دراز کی گمراہی ہے ۔

He invokes instead of Allah that which neither harms him nor benefits him. That is what is the extreme error.

Allah kay siwa unhen pukara kertay hain jo na unhen nuksan phoncha saken na nafa. Yehi to door daraz ki gumrahi hai.

वह अल्लाह को छोड़कर उसे पुकारता है, जो न उसे हानि पहुँचा सके और न उसे लाभ पहुँचा सके। यही है परले दर्जे की गुमराही

Surah: 22 Verse: 12
اسے پکارتے ہیں جس کا نقصان اس کے نفع سے زیادہ قریب ہے ، یقیناً برے والی ہیں اور برے ساتھی ۔

He invokes one whose harm is closer than his benefit - how wretched the protector and how wretched the associate.

Ussay pukartay hain jiss ka nuksan uss kay nafay say ziyada qareeb hai yaqeenan buray wali hain aur buray sathi.

वह उस को पुकारता है जिस से पहुँचने वाली हानि उस से अपेक्षित लाभ की अपेक्षा अधिक निकट है। बहुत ही बुरा संरक्षक है वह और बहुत ही बुरा साथी!

Surah: 22 Verse: 13
تو وہ موت کو بلانے لگے گا ۔

He will cry out for destruction

To wo maut ko bulaney lagyga

तो वह विनाश (मृत्यु) को पुकारेगा,

Surah: 84 Verse: 11