Blog
Books
Search Quran
۔ ( حالانکہ ) ایک دوسرے کو دکھا دیئے جائیں گے ، گنہگار اس دن کے عذاب کے بدلے فدیے میں اپنے بیٹوں کو ۔

They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children

( Halankay ) aik doosray ko dikha diye jaeyen gay gunehgar uss din kay azab kay badlay fidye mein apney beton ko

हालाँकि वे एक-दूसरे को दिखाए जाएँगे। अपराधी चाहेगा कि किसी प्रकार वह उस दिन की यातना से छूटने के लिए अपने बेटों,

Surah: 70 Verse: 11
اپنی بیوی کو اور اپنے بھائی کو ۔

And his wife and his brother

Apni biwi ko aur apney bhai ko

अपनी पत्नी , अपने भाई

Surah: 70 Verse: 12
اپنے کنبے کو جو اسے پناہ دیتا تھا ۔

And his nearest kindred who shelter him

Aur apney kunbay ko jo issay panah deta tha

और अपने उस परिवार को जो उसको आश्रय देता है,

Surah: 70 Verse: 13
اور روئے زمین کے سب لوگوں کو دینا چاہے گا تاکہ یہ اسے نجات دلا دے ۔

And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.

Aur roy e zameen kay sab logon ko dena chahyega takay yeh ussay nijat dilaye

और उन सभी लोगों को जो धरती में रहते हैं, फ़िदया (मुक्ति-प्रतिदान) के रूप में दे डाले फिर वह उस को छुटकारा दिला दे

Surah: 70 Verse: 14