Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

सुन लो! अल्लाह के दोस्तों के लिए न कोई ख़ौफ़ होगा और न वे ग़मगीन होंगे।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

سن لو! بلاشبہ اﷲ تعالیٰ کے دوستوں پرنہ خوف ہے اورنہ ہی وہ غمگین ہوں گے۔

By Amin Ahsan Islahi

سن لو کہ اللہ کے دوستوں کیلئے نہ کوئی خوف ہوگا اور نہ وہ غمگین ہوں گے ۔

By Hussain Najfi

آگاہ ہو کہ جو اللہ کے دوست ہیں ان کے لئے نہ کوئی خوف ہے اور نہ وہ غمگین ہوں گے ۔

By Moudoodi

سنو! جو اللہ کے دوست ہیں ، جو ایمان لائے اور جنہوں نے تقوٰی کا رویّہ اختیار کیا ،

By Mufti Naeem

سن لو! بلاشبہ جو اﷲ ( تعالیٰ ) کے دوست ہیں ان پر نہ کوئی خوف ہے اور نہ وہ غمگین ہوں گے

By Mufti Taqi Usmani

یا درکھو کہ جو اللہ کے دوست ہیں ان کو نہ کوئی خوف ہوگا نہ وہ غمگین ہوں گے ۔ ( ٢٨ )

By Noor ul Amin

61 ) ) سن لو!جواللہ کے دوست ہیں انہیں نہ کچھ خوف ہوگا اور نہ وہ غمگین ہوں گے

By Kanzul Eman

سن لو بیشک اللہ کے ولیوں پر نہ کچھ خوف ہے نہ کچھ غم ( ف۱٤٦ )

By Tahir ul Qadri

خبردار! بیشک اولیاء اللہ پر نہ کوئی خوف ہے اورنہ وہ رنجیدہ و غمگین ہوں گے