Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और उनको नूह (अलै॰) का हाल सुनाइए जबकि उसने अपनी क़ौम से कहा कि ऐ मेरी क़ौम अगर मेरा खड़ा होना और अल्लाह की आयतों के ज़रिए नसीहत करना तुम पर भारी हो गया है तो मैंने अल्लाह पर भरोसा किया, तुम सब मिलकर अपना फ़ैसला कर लो और अपने शरीकों को भी साथ ले लो, फिर तुमको अपने फ़ैसले में कोई शुब्हा बाक़ी न रहे फिर तुम लोग मेरे साथ जो करना चाहते हो कर गुज़रो और मुझको मोहलत न दो।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اورآپ ان پرنوح کی خبرپڑھ دیں جب اُس نے اپنی قوم سے کہا اے میری قوم!اگراﷲ تعالیٰ کی آیات کے ساتھ میراکھڑاہونااور میرانصیحت کرناتم پربھاری گزرا ہے تومیں نے اﷲ تعالیٰ پر بھروسہ کیا ہے،سو تم اپنے معاملے کااپنے شریکوں سمیت کوئی متفقہ فیصلہ کروپھرتمہارامعاملہ تم پرچھپانہ رہے پھرمجھ پر کرگزرواورمجھے مہلت نہ دو۔

By Amin Ahsan Islahi

اور ان کو نوح کی سرگزشت پڑھ کر سناؤ جبکہ اس نے اپنی قوم سے کہا کہ اے میری قوم کے لوگو! اگر تم پر ( تمہارے اندر ) میرا ٹکنا اور اللہ کی آیات کی یاد دہانی کرنا گراں ہوگیا ہے تو میں نے بس اللہ پر بھروسہ کیا ۔ تو تم اپنی رائے مجتمع کرلو اور اپنے شرکاء کو بھی ملالو ، پھر تمہارے فیصلہ میں کوئی تذبذب باقی نہ رہے اور میرے ساتھ جو کرنا چاہتے ہو کر گذرو اور مجھے مہلت نہ دو ۔

By Hussain Najfi

اور ( اے رسول ( ص ) ) انہیں ( کفار کو ) نوح کا حال سنائیں جب کہ انہوں نے اپنی قوم سے کہا تھا کہ اے میری قوم! اگر ( تمہارے درمیان ) میرا قیام کرنا اور آیاتِ الٰہیہ کا یاد دلانا ( اور ان کے ساتھ پند و نصیحت کرنا ) شاق گزرتا ہے تو میرا بھروسہ صرف اللہ پر ہے تو تم ( میرے خلاف ) اپنے خود ساختہ شریکوں کو بھی ساتھ ملا کر کوئی متفقہ فیصلہ کرلو اور ( پھر خوب سوچ سمجھ لو تاکہ ) تمہارا فیصلہ تم پر پوشیدہ نہ رہے اور تمہیں اس میں کوئی تذبذب باقی نہ رہے پھر میرے ساتھ جو کرنا ہے کر گزرو اور مجھے ذرا بھی مہلت نہ دو ۔

By Moudoodi

اِن کو نوح 69 کا قصہ سناؤ ، اس وقت کا قصہ جب اس نے اپنی قوم سے کہا تھا اے برادرانِ قوم ، اگر میرا تمہارے درمیان رہنا اور اللہ کی آیات سنا سنا کر تمہیں غفلت سے بیدار کرنا تمہارے لیے ناقابلِ برداشت ہوگیا ہے تو میرا بھروسہ اللہ پر ہے ، تم اپنے ٹھہرائے ہوئے شریکوں کو ساتھ لے کر ایک متفقہ فیصلہ کرلو اور جو منصوبہ تمہارے پیشِ نظر ہو اس کو خوب سوچ سمجھ لو تاکہ اس کا کوئی پہلو تمہاری نگاہ سے پوشیدہ نہ رہے ، پھر میرے خلاف اس کو عمل میں لے آؤ اور مجھے ہرگز مہلت نہ دو ۔ 70

By Mufti Naeem

اور آپ ( ﷺ ) ان کونوح ( علیہ السلام ) کا قصہ پڑھ کر سنایئے جب انہوں نے اپنی قوم سے فرمایا کہ اے میری قوم اگر میرا ( تمہارے درمیان ٹھہرنا اور اﷲ ( تعالیٰ ) کی آیات کے ذریعے نصیحت کرنا تمہارے لیے ناقابل برداشت ہے تو میں نے صرف اﷲ ( تعالیٰ ) ہی پر بھروسا کر رکھا ے پس تم اور تمہارے تمام شریک ایک متفقہ فیصلہ کر لو پھر اس فیصلے پر تم میں سے کسی کو شک بھی نہ رہے پھر وہ عمل مجھ پر کر گزرو اور مجھے ( ذرا بھی ) مہلت نہ دو ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور ( اے پیغمبر ) ان کے سامنے نوح کا واقعہ پڑھ کر سناؤ ، جب انہوں نے اپنی قوم سے کہا تھا کہ : میری قوم کے لوگو ! اگر تمہارے درمیان میرا رہنا ، اور اللہ کی آیات کے ذریعے خبردار کرنا تمہیں بھاری معلوم ہورہا ہے تو میں نے تو اللہ ہی پر بھروسہ کر رکھا ہے ، اب تم اپنے شریکوں کو ساتھ ملا کر ( میرے خلاف ) اپنی تدبیروں کو خوب پختہ کرلو ، پھر جو تدبیر تم کرو وہ تمہارے دل میں کسی گھٹن کا باعث نہ بنے ، بلکہ میرے خلاف جو فیصلہ تم نے کیا ہو ، اسے ( دل کھول کر ) کر گذرو ، اور مجھے ذرا بھی مہلت نہ دو ۔

By Noor ul Amin

انہیں نوح کا قصہ سنائیے جب انہوں نے اپنی قوم سے کہا:اے قوم اگرتمہیں میراکھڑاہونااوراللہ کی آیات سے نصیحت کرنا گراں گزرتا ہے تومیں نے اللہ پر بھروسہ کرلیا ہے تم اپنی پوری تیاری کرلو اور اپنے شرکاء کو بھی ساتھ کرلوپھرتمہاری تدبیرکسی حیثیت سے بھی تمہارے لئے چھپی نہ رہے پھر جو میرے ساتھ کرناہوکرگزرو اور مجھے مہلت نہ دو

By Kanzul Eman

اور انھیں نوح کی خبر پڑھ کر سناؤ جب اس نے اپنی قوم سے کہا اے میری قوم اگر تم پر شاق گزرا ہے میرا کھڑا ہونا ( ف۱۵۹ ) اور اللہ کی نشانیاں یاد دلانا ( ف۱٦۰ ) تو میں نے اللہ ہی پر بھروسہ کیا ( ف۱٦۱ ) تو مِل کر کام کرو اور اپنے جھوٹے معبودوں سمیت اپنا کام پکا کرلو تمہارے کام میں تم پر کچھ گنجلک ( الجھن ) نہ رہے پھر جو ہو سکے میرا کرلو اور مجھے مہلت نہ دو ( ف۱٦۲ )

By Tahir ul Qadri

اور ان پر نوح ( علیہ السلام ) کا قصہ بیان فرمائیے ، جب انہوں نے اپنی قوم سے کہا: اے میری قوم ( اولادِ قابیل! ) اگر تم پر میرا قیام اور میرا اللہ کی آیتوں کے ساتھ نصیحت کرنا گراں گزر رہا ہے تو ( جان لو کہ ) میں نے تو صرف اللہ ہی پر توکل کرلیا ہے ( اور تمہارا کوئی ڈر نہیں ) سو تم اکٹھے ہوکر ( میری مخالفت میں ) اپنی تدبیر کو پختہ کرلو اور اپنے ( گھڑے ہوئے ) شریکوں کو بھی ( ساتھ ملا لو اور اس قدر سوچ لو کہ ) پھر تمہاری تدبیر ( کا کوئی پہلو ) تم پر مخفی نہ رہے ، پھر میرے ساتھ ( جو جی میں آئے ) کر گزرو اور ( مجھے ) کوئی مہلت نہ دو