Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

फिर उन्होंने उसको झुठला दिया तो हमने नूह (अलै॰) को और जो लोग उसके साथ कश्ती में थे नजात दी और उनको जानशीन बनाया, और उन लोगों को डुबो दिया जिन्होंने हमारी निशानियों को झुठलाया था, देखिए कि क्या अंजाम हुआ उनका जिनको डराया गया था।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

پس اُنہوں نے اسے جھٹلایاتوہم نے اُسے اور اُن لوگوں کونجات دی جوکشتی میں اس کے ساتھ تھے،اورہم نے انہیں جانشین بنایااور جنہوں نے ہماری آیات کو جھٹلایااُن لوگوں کوہم نے غرق کردیا،سوآپ دیکھواُن کا کیساانجام ہواجنہیں ڈرایا گیاتھا!

By Amin Ahsan Islahi

تو انہوں نے اس کو جھٹلادیا تو ہم نے اس کو اور جو لوگ اس کے ساتھ کشتی میں تھے ، نجات دی اور ان کو جانشین بنایا اور ان لوگوں کو غرق کردیا جنہوں نے ہماری آیات کی تکذیب کی ۔ تو دیکھو کیا انجام ہوا ان لوگوں کا ، جن کو ہوشیار کیا جاچکا تھا!

By Hussain Najfi

۔ ( بایں ہمہ ) ان لوگوں نے انہیں جھٹلایا پس ہم نے انہیں اور جو کشتی میں ان کے ساتھ سوار تھے نجات دی اور انہیں ( غرق ہونے والوں کا ) جانشین بنایا اور جنہوں نے ہماری آیتوں کو جھٹلایا تھا ان سب کو غرق کر دیا تو دیکھو جن کو متنبہ کیا گیا تھا اور ڈرایا گیا تھا ( مگر وہ نہ مانے ) ان کا کیا انجام ہوا؟

By Moudoodi

انہوں نے اسے جھٹلایا اور نتیجہ یہ ہوا کہ ہم نے اسے اور ان لوگوں کو جو اس کے ساتھ کشتی میں تھے ، بچا لیا اور انہی کو زمین میں جانشین بنایا اور ان سب لوگوں کو غرق کر دیا جنہوں نے ہماری آیات کو جھٹلایا تھا ۔ پس دیکھ لو کہ جنہیں متنبّہ کیا گیا تھا ﴿اور پھر بھی انہوں نے مان کر نہ دیا﴾ ان کا کیا انجام ہوا ۔

By Mufti Naeem

پس انہوں نے نوح ( علیہ السلام ) کو جھٹلایا پھر تم نوح ( علیہ السلام ) کو اور جو لوگ ان کے ساتھ کشتی میں تھے انہیں بچالیا اور انہیں جانشین بنایا دیااور جنہوں نے ہماری آیات کو جھٹلایا انہیں غرق کر دیا پس دیکھئے جنہیں ڈرایا گیا تھا ان کا انجام کیا ہوا ۔

By Mufti Taqi Usmani

پھر ہوا یہ کہ ان لوگوں نے نوح کو جھٹلایا اور نتیجہ یہ ہوا کہ ہم نے نوح کو اور جو لوگ ان کے ساتھ کشتی میں تھے انہیں بچا لیا ، ور ان کو کافروں کی جگہ زمین میں بسایا ، اور جن لوگوں نے ہماری نشانیوں کو جھٹلایا تھا ، انہیں ( طوفان میں ) غرق کردیا ۔ اب دیکھو کہ جن لوگوں کو خبردار کیا گیا تھا ان کا انجام کیسا ہوا ؟ ( ٣١ )

By Noor ul Amin

مگرانہوں نے نوح کو جھٹلادیاتو ہم نے اس سے اورجو اس کے ساتھ کشتی میں سوارتھے ، بچالیااورانہیں انکاجانشین بنادیا اور ان لوگوں کو غرق کردیاجنہوں نے ہماری آیات کو جھٹلادیاتھاتودیکھ لوجوڈرائے گئے تھے ان کا انجام کیا ہوا؟

By Kanzul Eman

تو انہوں نے اسے ( ف۱٦٦ ) جھٹلایا تو ہم نے اسے اور جو اس کے ساتھ کشتی میں تھے ان کو نجات دی اور انھیں ہم نے نائب کیا ( ف۱٦۷ ) اور جنہوں نے ہماری آیتیں جھٹلائیں ان کو ہم نے ڈبو دیا تو دیکھو ڈرائے ہوؤں کا انجام کیسا ہوا ،

By Tahir ul Qadri

پھر آپ کی قوم نے آپ کو جھٹلایا پس ہم نے انہیں اور جو ان کے ساتھ کشتی میں تھے ( عذابِ طوفان سے ) نجات دی اور ہم نے انہیں ( زمین میں ) جانشین بنادیا اور ان لوگوں کو غرق کردیا جنہوں نے ہماری آیتوں کو جھٹلایا تھا ، سو آپ دیکھئے کہ ان لوگوں کا انجام کیسا ہوا جو ڈرائے گئے تھے