उसने कहाः ऐ मेरी क़ौम! बताओ अगर मैं अपने रब की तरफ़ से एक वाज़ेह दलील पर हूँ और उसने मुझको अपने पास से रहमत दी है तो मुझको अल्लाह से कौन बचाएगा अगर मैं उसकी नाफ़रमानी करूँ, पस तुम कुछ नहीं बढ़ाओगे मेरा सिवाए नुक़सान के।
اُس نے کہا: ’’اے میری قوم!کیاتم نے دیکھابلاشبہ اگرمیں اپنے رب کی طرف سے ایک واضح دلیل پر ہوں اوراُس نے مجھے اپنی طرف سے رحمت عطاکی ہے تومجھے اﷲ تعالیٰ سے کون بچائے گااگرمیں اس کی نافرمانی کروں توسوائے خسارہ پہنچانے کے تم مجھے کیازیادہ دوگے؟
اس نے کہا: اے میری قوم کے لوگو! بتاؤ ، اگر میں اپنے رب کی طرف سے ایک واضح دلیل پر ہوں اور اس نے اپنی جانب سے رحمتِ خاص سے بھی مجھے نوازا تو اگر میں اس کی نافرمانی کروں تو اللہ کی پکڑ کے وقت کون میرا مددگار ہوگا؟ سو تم میری بربادی ہی میں اضافہ کرو گے ۔
صالح ( ع ) نے کہا اے میری قوم! کیا تم نے کبھی اس بات پر غور کیا ہے کہ اگر میں اپنے پروردگار کی طرف سے ایک روشن دلیل پر ہوں اور اس نے مجھے اپنی خاص رحمت بھی عطا فرمائی ہے تو اگر میں اس کی نافرمانی کروں تو اس کے مقابلہ میں کون میری مدد کرے گا؟ تم تو میرے خسارے میں اضافہ کے سوا اور کچھ نہیں کر سکتے ۔
صالح نے کہا اے برادرانِ قوم ، تم نے کچھ اس بات پر بھی غور کیا کہ اگر میں اپنے رب کی طرف سے ایک صاف شہادت رکھتا تھا ، اور پھر اس نے اپنی رحمت سے بھی مجھ کو نواز دیا تو اس کے بعد اللہ کی پکڑ سے مجھے کون بچائے گا اگر میں اس کی نافرمانی کروں؟ تم میرے کس کام آسکتے ہو سوائے اس کے کہ مجھے اَور زیادہ خسارے میں ڈال دو ۔ 73
صالحـ ( علیہ السلام ) نے فرمایا اے میری قوم والو!اگر میں اپنے رب کی طرف سے روشن دلیل پر ہوں اور اس نے اپنے پاس سے مجھے رحمت عطا فرمائی ہے پس اگر میں اس کی نافرمانی کروں تو کون مجھے اس ( اللہ تعالیٰ ) سے بچائے گا ۔ سو تم میرے لئے نقصان ہی کو بڑھارہے ہو ۔
صالح نے کہا : اے میری قوم ! ذرا مجھے یہ بتاؤ کہ اگر میں اپنے پروردگار کی طرف سے آئی ہوئی ایک روشن ہدایت پر قائم ہوں ، اور اس نے مجھے خاص اپنے پاس سے ایک رحمت ( یعنی نبوت ) عطا فرمائی ہے ، پھر بھی اگر میں اس کی نافرمانی کروں تو کون ہے جو مجھے اللہ ( کی پکڑ ) سے بچا لے ؟ لہذا تم ( میرے فرائض سے روک کر ) بربادی میں مبتلا کرنے کے سوا مجھے اور کیا دے رہے ہو؟
صا لح نے کہا!اے میری قوم! بھلادیکھو!اگرمیں اپنے رب کی ایک واضح دلیل پر ہوں اور اسی نے مجھے رحمت ( نبوت ) بھی عطاکی پھر اس کی نافرمانی کروں تواللہ کے مقابلہ میں کون میری مدد کرے گا؟ تم تومیرے نقصان میں اضافہ کر رہے ہو
بولا اے میری قوم! بھلا بتاؤ تو اگر میں اپنے رب کی طرف سے روشن دلیل پر ہوں اور اس نے مجھے اپنے پاس سے رحمت بخشی ( ف۱۳۷ ) تو مجھے اس سے کون بچائے گا اگر میں اس کی نافرمانی کروں ( ف۱۳۸ ) تو تم مجھے سوا نقصان کے کچھ نہ بڑھاؤ گے ( ف۱۳۹ )
صالح ( علیہ السلام ) نے کہا: اے میری قوم! ذرا سوچو تو سہی اگر میں اپنے رب کی طرف سے روشن دلیل پر ( قائم ) ہوں اور مجھے اس کی جانب سے ( خاص ) رحمت نصیب ہوئی ہے ، ( اس کے بعد اس کے احکام تم تک نہ پہنچا کر ) اگر میں اس کی نافرمانی کر بیٹھوں تو کون شخص ہے جو اﷲ ( کے عذاب ) سے بچانے میں میری مدد کرسکتا ہے؟ پس سوائے نقصان پہنچانے کے تم میرا ( اور ) کچھ نہیں بڑھا سکتے