उन्होंने कहा कि ऐ सालेह! इससे पहले हमको तुमसे उम्मीद थी, क्या तुम हमको उनकी इबादत से रोकते हो जिनकी इबादत हमारे बाप-दादा करते थे, और जिस चीज़ की तरफ़ तुम हमको बुलाते हो उसके बारे में हमको सख़्त शुब्हा है, और हम बड़े शक में हैं।
انہوں نے کہا: ’’اے صالح!اس سے پہلے تم پر اُمیدیں رکھی گئی تھیں، کیاتم ہمیں اس سے روکتے ہوکہ ہم ان کی عبادت کریں جن کی عبادت ہمارے باپ دادا کرتے تھے؟اوربلاشبہ یقیناہم اس کے بارے میں ایک بے چین رکھنے والے شک میں ہیں جس چیزکی طرف تم ہمیں بلاتے ہو۔‘‘
وہ بولے کہ صالح! اس سے پہلے تو ہمارے اندر تم بڑی امیدوں کے مرکز تھے ۔ کیا تم ہمیں ان کی عبادت سے روکتے ہو ، جن کو ہمارے باپ دادا پوجتے آئے؟ اور ہم تو اس چیز کے سبب سے جس کی تم دعوت دے رہے ہو ، بڑی ہی سخت الجھن میں پڑگئے ہیں ۔
انہوں نے کہا اے صالح! اس سے پہلے تو تو ہمارے اندر ایک ایسا شخص تھا جس سے ( بڑی ) امیدیں وابستہ تھیں کیا تم ہمیں اس سے روکتے ہو کہ ہم ان ( معبودوں ) کی پرستش نہ کریں جن کی ہمارے باپ دادا پرستش کیا کرتے تھے؟ اور ہمیں تو اس بات میں بڑا ہی شک ہے جس کی طرف تم ہمیں دعوت دیتے ہو ۔
انہوں نے کہا اے صالح ، اس سے پہلے تو ہمارے درمیان ایسا شخص تھا جس سے بڑی توقعات وابستہ تھیں ۔ 70 کیا تو ہمیں ان معبودوں کی پرستش سے روکنا چاہتا ہے جن کی پرستش ہمارے باپ دادا کرتے تھے؟ 71 تو جس طریقے کی طرف ہمیں بلا رہا ہے اس کے بارے میں ہم کو سخت شبہ ہے جس نے ہمیں خلجان میں ڈال رکھا ہے ۔ 72
انہوںنے کہا اے صالح! بلاشبہ آپ ہم میں اس سے پہلے ایسے شخص تھے جن سے توقعات وابستہ تھیں کیا تم ان بتوں کی عبادت سے ہمیں روکتے ہو جن کی عبادت ہمارے باپ دادا کیا کرتے تھے اورجس کی طرف تم ہمیں بلاتے ہو بلاشبہ ہم اس بارے میں شک میں ہیںجس نے ہمیں بے یقینی میںڈال دیا ہے ۔
وہ کہنے لگے : اے صالح ! اس سے پہلے تو تم ہمارے درمیان اس طرح رہے ہو کہ تم سے بڑی امیدیں وابستہ تھیَ ( ٣٦ ) جن ( بتوں ) کی عبادت ہمارے باپ دادا کرتے آئے ہیں کیا تم ہمیں ان کی عبادت کرنے سے منع کرتے ہو؟ جس بات کی تم دعوت دے رہے ہو ، اس کے بارے میں تو ہمیں ایسا شک ہے جس نے ہمیں اضطراب میں ڈال دیا ہے ۔
کہنے لگے:صا لح پہلے تو تم ہماری امیدوں کاسہاراتھے کیا توہمیں ان کی عبادت سے روکتا ہے جنہیں ہمارے باپ داداپوجتے رہے؟اور توہمیں جو دعوت دیتا ہے بلاشبہ ہم اس بات کی صداقت میں بہت بڑے شک میں مبتلا ہیں
بولے اے صالح! اس سے پہلے تو تم ہم میں ہونہار معلوم ہوتے تھے ( ف۱۳٦ ) کیا تم ہمیں اس سے منع کرتے ہو کہ اپنے باپ دادا کے معبودوں کو پوجیں اور بیشک جس بات کی طرف ہمیں بلاتے ہو ہم اس سے ایک بڑے دھوکا ڈالنے والے شک میں ہیں ،
وہ بولے: اے صالح! اس سے قبل ہماری قوم میں تم ہی امیدوں کا مرکز تھے ، کیا تم ہمیں ان ( بتوں ) کی پرستش کرنے سے روک رہے ہو جن کی ہمارے باپ دادا پرستش کرتے رہے ہیں؟ اور جس ( توحید ) کی طرف تم ہمیں بلا رہے ہو یقینًا ہم اس کے بارے میں بڑے اضطراب انگیز شک میں مبتلا ہیں