और आख़िरत का अज्र कहीं ज़्यादा बढ़ कर है ईमान और तक़वे वालों के लिए।
اوریقیناًآخرت کااجران لوگوں کے لیے بہت ہی بہتر ہے جوایمان لائے اوراﷲ تعالیٰ سے ڈرتے رہے ہیں۔
اور آخرت کا اجر اس سے کہیں بڑھ کر ہے ان لوگوں کیلئے جو ایمان لائے اور تقویٰ پر قائم رہے ۔
اور البتہ جو لوگ ایمان لائے اور تقویٰ اختیار کیا ان کے لئے آخرت کا اجر و ثواب یقیناً ( اس سے ) بہتر ہے ۔
اور آخرت کا اجر ان لوگوں کے لیے زیادہ بہتر ہے جو ایمان لائے اور خدا ترسی کے ساتھ کام کرتے رہے ۔ 49 ؏۷
اور آخرت کا اجر کہیں بہتر ہے ان لوگوں کے لئے جو ایمان لائے اور تقویٰ اختیار کئے رہے ۔
اور آخرت کا جو اجر ہے وہ ان لوگوں کے لیے کہیں زیادہ بہتر ہے جو ایمان لاتے اور تقوی پر کاربند رہتے ہیں ( ٣٦ )
اور یقیناآخرت کا اجروثواب ان ایمان والوں کے لئے زیادہ بہترہوگاجودنیامیں اللہ سے ڈرتے رہے ہیں
اور بیشک آخرت کا ثواب ان کے لیے بہتر جو ایمان لائے اور پرہیزگار رہے ( ف۱٤۳ )
اور یقیناً آخرت کا اجر ان لوگوں کے لئے بہتر ہے جو ایمان لائے اور روشِ تقوٰی پر گامزن رہے