Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

फिर क्या जो हर शख़्स से उसके अमल का हिसाब करने वाला है, और लोगों ने अल्लाह के शरीक बना लिए हैं, कह दीजिए कि उनका नाम लो, क्या तुम अल्लाह को ऐसी चीज़ की ख़बर दे रहे हो जिसको वह ज़मीन में नहीं जानता या तुम ऊपर ही ऊपर बातें कर रहे हो; बल्कि इनकार करने वालों के लिए उनके धोखे ख़ूबसूरत बना दिए गए हैं और वे (सीधे) रास्ते से रोक दिए गए हैं, और अल्लाह जिसको गुमराह कर दे उसको कोई राह बताने वाला नहीं।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

توکیاوہ جو نگران ہے ہرجان پرجواس نے کمایا(کوئی دوسرااس کاشریک ہوسکتاہے؟ اور انہوں نے اﷲ تعالیٰ کے کچھ شریک بنا لیے ہیں۔آپ کہہ دیں تم ان کانام پکارو،یاتم اﷲ تعالیٰ کواس بات کی خبر دیتے ہوجس کووہ زمین میں جانتا ہی نہیں ہے؟یایہ ظاہری باتوں میں سے ہیں بلکہ جن لوگوں نے کفرکیا اُن کی مکاریاں اُن کے لیے خوش نمابنادی گئی ہیں ااوروہ سیدھے راستے سے روک دیے گئے اورجسے اﷲ تعالیٰ گمراہ کردیتا ہے پھراُسے کوئی راہ دکھانے والانہیں۔

By Amin Ahsan Islahi

کیا وہ ذات جو ہر جان سے اس کے عمل پر محاسبہ کرنے والی ہے ( اور وہ جو کسی چیز پر قدرت نہیں رکھتے یکساں ہیں؟ ) اور ان لوگوں نے اللہ کے شریک بنا لئے ہیں ۔ ( ان سے ) کہو: ان کے نام تو بتاؤ؟ کیا تم خدا کو ایسی چیزوں کی خبر دے رہے ہو ، جن کے زمین میں وجود سے وہ بے خبر ہے یا یوں ہی ہوائی بات کر رہے ہو ۔ بلکہ ان کافروں کی نگاہ میں ان کی چال کھبا دی گئی ہے اور یہ راہِ حق سے روک دیے گئے ہیں اور جن کو اللہ گمراہ کردے تو ان کو کوئی دوسرا ہدایت دینے والا نہیں بن سکتا ۔

By Hussain Najfi

کیا وہ ذات جو ہر نفس کے ( نیک و بد ) اعمال پر نگران ہے کہ اس نے کیا کمایا ہے؟ ( وہ ان کے خود ساختہ معبودوں جیسا ہے؟ ) ان لوگوں نے اللہ کے کچھ شریک بنا لئے ہیں؟ اے رسول ان سے کہو کہ آخر ان کے نام تو بتاؤ یا تم اس ( اللہ ) کو ایسی چیز کی خبر دیتے ہو جسے وہ ( ہمہ دان ہو کر بھی ) زمین میں نہیں جانتا کہ کہاں ہے؟ یا یونہی یہ ظاہری الفاظ ہیں ( جن کا کوئی مصداق نہیں ہے ) بلکہ کافروں کے لئے ان کا مکر و فریب خوشنما بنا دیا گیا ہے اور وہ راہ ( راست ) سے روک دیئے گئے ہیں اور جسے اللہ گمراہی میں چھوڑ دے ( اور اسے ہدایت نہ دے ) تو اسے کوئی ہدایت کرنے والا نہیں ہے ۔

By Moudoodi

پھر کیا وہ جو ایک ایک متنفّس کی کمائی پر نظر رکھتا ہے 50 ﴿اس کے مقابلے میں یہ جسارتیں کی جارہی ہیں 51 کہ﴾ لوگوں نے اس کے کچھ شریک ٹھہرا رکھے ہیں؟ اے نبی ( صلی اللہ علیہ وسلم ) ، ان سے کہو ، ﴿اگر واقعی وہ خدا کے اپنے بنائے ہوئے شریک ہیں تو﴾ ذرا ان کے نام لو کہ وہ کون ہیں؟ کیا تم اللہ کو ایک نئی بات کی خبر دے رہے ہو جسے وہ اپنی زمین میں نہیں جانتا ؟ تم لوگ بس یونہی جو منہ میں آتا ہے کہہ ڈالتے ہو؟ 52 حقیقت یہ ہے کہ جن لوگوں نے دعوت حق کو ماننے سے انکار کیا ہے ان کے لیے ان کی مکّاریاں 53 خوشنما بنا دی گئی ہیں اور وہ راہِ راست سے روک دیے گئے ہیں54 ، پھر جس کو اللہ گمراہی میں پھینک دے اسے کوئی راہ دکھانے والا نہیں ہے ۔

By Mufti Naeem

پس کیا جو ہر شخص کے اعمال کی نگرانی فرمارہا ہے ( بے علم بتوں کے برابر ہوسکتا ہے ) اور لوگوں نے اللہ ( تعالیٰ ) کے ساتھ شریک ٹھہرارکھے ہیں آپ ( ﷺ ) فرمادیجیے ( ذرا ) ان شریکوں کے نام بتاؤ؟توکیا تم اللہ ( تعالیٰ ) کو ایسی بات کی خبردوگے جسے وہ خود دنیابھرمیں کہیں نہیںپاتا یا صرف ظاہری باتوںسے انہیں شریک کہتے ہو بلکہ کفر کرنے والوں کے لیے ان کے مکر وفریب کو خوشنما بنادیا گیاہے اور راہ راست سے وہ لوگ روک دیے گئے ہیںاور اللہ ( تعالیٰ ) ( ان کے کرتوتوں کی وجہ سے ) جنہیں گمراہ کردے اسے ہدایت دینے والا کوئی بھی نہیںہے ۔

By Mufti Taqi Usmani

بھلا بتاؤ کہ ایک طرف وہ ذات ہے جو ہر ہر شخص کے ہر ہر کام کی نگرانی کر رہی ہے ، اور دوسری طرف ان لوگوں نے اللہ کے ساتھ شریک مانے ہوئے ہیں؟ ( ٣٠ ) کہو کہ : ذرا ان ( خدا کے شریکوں ) کے نام تو بتاؤ ( اگر کوئی نام لو گے ) تو کیا اللہ کو کسی ایسے وجود کی خبر دو گے جس کا دنیا بھر میں اللہ کو بھی پتہ نہیں ہے ؟ یا خالی زبان سے ایسے نام لے لو گے جن کے پیچھے کوئی حقیقت نہیں؟ ( ٣١ ) حقیقت تو یہ ہے کہ ان کافروں کو اپنی مکارانہ باتیں بڑی خوبصورت لگتی ہیں اور ( اس طرح ) ان کی ہدایت کے راستے میں رکاوٹ پیدا ہوگئی ہے ۔ اور جسے اللہ گمراہی میں پڑا رہنے دے ، اسے کوئی راہ پر لانے والا میسر نہیں آسکتا ۔ ( ٣٢ )

By Noor ul Amin

کیا جو باری تعالیٰ ہرشخص کے کئے کانگہبان ہے ان جھوٹے معبودوں کے مانندہے جن کو انہوں نے اللہ کا شریک بنا رکھا ہے آپ کہیے:ذراان شریکوں کے نام لو یاتم اللہ کو ایسی بات بتاتے ہوجس کی اسے زمین پر ہونے کی خبر نہیں ہے یا یوں ہی ایک بے معنی بات کہتے ہو ، بلکہ کافروں کے لئے انکامکروفریب خوبصورت بنادیاگیا ہے اور راہ حق سے روک دئیے گئے ہیں اور جسے اللہ گمراہ کردے اسے کوئی ہدایت نہیں دے سکتا ہے

By Kanzul Eman

تو کیا وہ ہر جان پر اس کے اعمال کی نگہداشت رکھتا ہے ( ف۹۲ ) اور وہ اللہ کے شریک ٹھہراتے ہیں ، تم فرماؤ ان کا نام تو لو ( ف۹۳ ) یا اسے وہ بتاتے ہو جو اس کے علم میں ساری زمین میں نہیں ( ف۹٤ ) یا یوں ہی اوپری بات ( ف۹۵ ) بلکہ کافروں کی نگاہ میں ان کا فریب اچھا ٹھہرا ہے اور راہ سے روکے گئے ( ف۹٦ ) اور جسے اللہ گمراہ کرے اسے کوئی ہدایت کرنے والا نہیں ،

By Tahir ul Qadri

کیا وہ ( اﷲ ) جو ہر جان پر اس کے اعمال کی نگہبانی فرما رہا ہے اور ( وہ بت جو کافر ) لوگوں نے اﷲ کے شریک بنا لئے ( ایک جیسے ہو سکتے ہیں؟ ہرگز نہیں ) ۔ آپ فرما دیجئے کہ ان کے نام ( تو ) بتاؤ ۔ ( نادانو! ) کیا تم اس ( اﷲ ) کو اس چیز کی خبر دیتے ہو جس ( کے وجود ) کو وہ ساری زمین میں نہیں جانتا یا ( یہ صرف ) ظاہری باتیں ہی ہیں ( جن کا حقیقت سے کوئی تعلق نہیں ) بلکہ ( حقیقت یہ ہے کہ ) کافروں کے لئے ان کا فریب خوش نما بنا دیا گیا ہے اور وہ ( سیدھی ) راہ سے روک دیئے گئے ہیں ، اور جسے اﷲ گمراہ ٹھہرا دے تو اس کے لئے کوئی ہادی نہیں ہو سکتا