अल्लाह वह है जिसने आसमान और ज़मीन बनाए और आसमान से पानी उतारा फिर उससे मुख़्तलिफ़ फल निकाले तुम्हारी रोज़ी के लिए, और कश्ती को तुम्हारे लिए ताबे कर दिया कि समुंदर में उसके हुक्म से चले और उसने दरियाओं को तुम्हारे लिए ताबे कर दिया।
اﷲ تعالیٰ وہ ذات ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیااور آسمان سے کچھ پانی نازل کیاپھر اس سے تمہارے لیے پھلوں میں سے کچھ رزق نکالا اور اس نے کشتیوں کو تمہارے لیے مسخرکردیاکہ وہ اُس کے حکم سے سمندر میں چلیں اور تمہارے لیے دریاؤں کو مسخر کر دیا۔
اللہ ہی ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا اور بادلوں سے پانی اتارا ، پھر اس سے مختلف قسم کے پھل تمہارے رزق کیلئے پیدا کیے اور کشتی کو تمہاری نفع رسانی میں لگادیا ، تاکہ وہ سمندر میں اس کے حکم سے چلے اور اس نے دریاؤں کو بھی تمہاری نفع رسانی میں لگادیا ۔
اللہ وہی ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا اور پھر کشتی کو تمہارے لئے مسخر کر دیا تاکہ وہ اس کے حکم سے سمندر میں چلے اور دریاؤں کو بھی تمہارے لئے مسخر کر دیا ۔
اللہ وہی تو ہے 43 جس نے زمین اور آسمانوں کو پیدا کیا اور آسمان سے پانی برسایا ، پھر اس کے ذریعہ سے تمہاری رزق رسانی کے لیے طرح طرح کے پھل پیدا کیے ۔ جس نے کشتی کو تمہارے لیے مسخّر کیا کہ سمندر میں اس کے حکم سے چلے اور دریاؤں کو تمہارے لیے مسخّر کیا ،
اللہ ( تعالیٰ ) وہی ہے جس نے آسمانوں اورزمین کو پیدا فرمایااورآسمان سے پانی برسایا پھر اس کے ذریعے تمہارے کھانے کے لیے پھل اگائے اور کشتیوں ( جہازوں ) کو تمہاری چاہت کے مطابق کردیا تا کہ وہ اس کے حکم سے سمندرمیں چلیںاور تمہارے لیے دریاؤں کو موافق بنادیا اور سورج اورچاند جو لگاتار چل رہے ہیں کو تمہارے لیے نفع بخش بنادیا اوررات اور دن کو بھی تمہارے لیے فائدہ مند بنادیا ۔
اللہ وہ ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا ، اور آسمان سے پانی برسایا ، پھر اس کے ذریعے تمہارے رزق کے لیے پھل اگائے ، اور کشتیوں کو تمہارے لیے رام کردیا ، تاکہ وہ اس کے حکم سے سمندر میں چلیں ، اور دریاؤں کو بھی تمہاری خدمت پر لگا دیا ۔
اللہ وہ ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا اور آسمانوں سے پانی برسایاپھراس نے ( پانی سے ) تمہارے کھانے کے پھل پیدا کئے نیز کشتیوں کو تمہارے بس میں کردیاکہ سمندرمیں اس کے حکم سے چلیں پھریں ، ندیاں اور دریائوں کو بھی تمہارے بس میں کر دیا
اللہ ہے جس نے آسمان اور زمین بنائے اور آسمان سے پانی اتارا تو اس سے کچھ پھل تمہارے کھانے کو پیدا کیے اور تمہارے لیے کشتی کو مسخر کیا کہ اس کے حکم سے دریا میں چلے ( ف۷۸ ) اور تمہارے لیے ندیاں مسخر کیں ، ( ف۷۹ )
اللہ وہ ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا فرمایا اور آسمان کی جانب سے پانی اتارا پھر اس پانی کے ذریعہ سے تمہارے رزق کے طور پر پھل پیدا کئے ، اور اس نے تمہارے لئے کشتیوں کو مسخر کر دیا تاکہ اس کے حکم سے سمندر میں چلتی رہیں اور اس نے تمہارے لئے دریاؤں کو ( بھی ) مسخر کر دیا