Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

ऐ हमारे रब! मैंने अपनी औलाद को एक बग़ैर खेती की वादी में आपके मोहतरम घर के पास बसाया है, ऐ हमारे रब! ताकि वे नमाज़ क़ायम करें, पस आप लोगों के दिलों को उनकी तरफ़ माइल कर दीजिए और उनको फलों की रोज़ी अता फ़रमाइए ताकि वे शुक्र करें।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اے ہمارے رب! یقیناًمیں نے اپنی کچھ اولادکوتیرے حُرمت والے گھرکے پاس اس وادی میںآبادکیاہے جوکھیتی والی نہیں ہے، اے ہمارے رب!تاکہ وہ نماز قائم کریں، سو کچھ لوگوں کے دل اُن کی طرف مائل کردیں اورآپ اُنہیں پھلوں کا رزق دیں تاکہ وہ شکر ادا کریں۔

By Amin Ahsan Islahi

اے ہمارے رب! میں نے اپنی اولاد میں سے ایک بن کھیتی کی وادی میں تیرے محترم گھر کے پاس بسایا ہے ، اے ہمارے رب! تاکہ وہ نماز کا اہتمام کریں ۔ تو تُو لوگوں کے دل ان کی طرف مائل کردے اور ان کو پھلوں کی روزی عطا فرما تاکہ وہ تیرا شکر ادا کریں ۔

By Hussain Najfi

اے ہمارے پروردگار میں نے اپنی کچھ اولاد کو تیرے محترم گھر کے پاس بے زراعت میدان میں آباد کیا ہے اے ہمارے مالک تاکہ ( وہ یہاں ) نماز قائم کریں اب تو کچھ لوگوں کے دلوں کو ایسا کر دے کہ وہ ان کی طرف مائل ہوں اور ان کو پھلوں سے رزق عطا فرما تاکہ وہ ( تیرا ) شکر ادا کریں ۔

By Moudoodi

پروردگار ، میں نے ایک بے آب و گیاہ وادی میں اپنی اولاد کے ایک حصے کو تیرے محترم گھر کے پاس لا بسایا ہے ۔ پروردگار ، یہ میں نے اس لیے کیا ہے کہ لوگ یہاں نماز قائم کریں ، لہٰذا تو لوگوں کے دِلوں کو ان کا مشتاق بنا اور انہیں کھانے کو پھل دے 50 ، شاید کہ یہ شکر گزار بنیں ۔

By Mufti Naeem

اے ہمارے رب!بلاشبہ میں نے اپنی ( بعض ) اولاد کو تیرے عظمت والے گھر کے نزدیک بغیر کھیتی والی بستی میں آباد کیا ہے ۔ ہمارے رب! ( ایسا اس لیے بھی کیا ہے ) کہ وہ نماز قائم کریں پس آپ ان کی طرف لوگوں کے دل مائل کر دیجیے اور انہیں پھلوں میں سے ( خوب ) رزق دیجیے تا کہ وہ ( آپ کا ) شکر ادا کرتے رہیں ۔

By Mufti Taqi Usmani

اے ہمارے پروردگار ! میں نے اپنی کچھ اولاد کو آپ کے حرمت والے گھر کے پاس ایک ایسی وادی میں لا بسایا ہے جس میں کوئی کھیتی نہیں ہوتی ، ہمارے پروردگار ! ( یہ میں نے اس لیے کیا ) تاکہ یہ نماز قائم کریں ۔ لہذا لوگوں کے دلوں میں ان کے لیے کشش پید اکردیجیے ، اور ان کو پھلوں کا رزق عطا فرمایے ۔ ( ٢٧ ) تاکہ وہ شکر گذار بنیں ۔

By Noor ul Amin

اے ہمارے رب! میں نے اپنی اولادکے ایک حصے کو تیرے قابل احترام گھرکے پاس ایسے میدان میں لابسایا ہے جہاں کوئی زراعت نہیں اے ہمارے رب!میں نے ایسا اسلئے کیا ہے تاکہ وہ نماز قائم کریں چنانچہ توبعض لوگوں کے دل ان کی طرف مائل کردے اور انہیں کھانے کے پھل مہیا فرما ، توقع ہے یہ شکر گزار رہیں گے

By Kanzul Eman

اے میرے رب میں نے اپنی کچھ اولاد ایک نالے میں بسائی جس میں کھیتی نہیں ہوتی تیرے حرمت والے گھر کے پاس ( ف۸۹ ) اے میرے رب اس لیے کہ وہ ( ف۹۰ ) نماز قائم رکھیں تو تو لوگوں کے کچھ دل ان کی طرف مائل کردے ( ف۹۱ ) اور انھیں کچھ پھل کھانے کو دے ( ف۹۲ ) شاید وہ احسان مانیں ،

By Tahir ul Qadri

اے ہمارے رب! بیشک میں نے اپنی اولاد ( اسماعیل علیہ السلام ) کو ( مکہ کی ) بے آب و گیاہ وادی میں تیرے حرمت والے گھر کے پاس بسا دیا ہے ، اے ہمارے رب! تاکہ وہ نماز قائم رکھیں پس تو لوگوں کے دلوں کو ایسا کر دے کہ وہ شوق و محبت کے ساتھ ان کی طرف مائل رہیں اور انہیں ( ہر طرح کے ) پھلوں کا رزق عطا فرما ، تاکہ وہ شکر بجا لاتے رہیں