उनको छोड़ दीजिए कि वे खाएं और फ़ायदा उठाएं और ख़्याली उम्मीद उनको भुलावे में डाले रखे पस आइंदा वे जान लेंगे।
آپ چھوڑوانہیں وہ کھائیں اورفائدے اُٹھائیں اور اُمیدیں انہیں غفلت میں رکھیں پھرجلد ہی وہ جان لیں گے۔
ان کو چھوڑو ، کھا پی لیں ، عیش کرلیں اور آرزوؤں میں مگن رہ لیں ۔ عنقریب یہ جان لیں گے ۔
۔ ( اے رسول ( ص ) ) انہیں چھوڑ دو کہ وہ کھائیں ( پئیں ) اور عیش و آرام کریں اور ( بے شک جھوٹی ) امید انہیں غفلت میں رکھے عنقریب انہیں ( سب کچھ ) معلوم ہو جائے گا ۔
چھوڑو انہیں ۔ کھائیں پئیں ، مزے کریں ، اور بھلاوے میں ڈالے رکھے ان کو جھوٹی امید ۔ عنقریب انہیں معلوم ہو جائے گا ۔
آپ ( ﷺ ) انہیںچھوڑ دیں ( یعنی ان پر حسرت وافسوس نہ کریں ) کہ یہ ( خوب ) کھا ( پی ) لیںاور ( خوب ) مزے اڑالیںاور ان کی ( جھوٹی ) امیدیں انہیں غافل رکھیں پس عنقریب انہیں معلوم ہوجائے گا ۔
۔ ( اے پیغمبر ) انہیں ان کی حالت پر چھوڑ دو کہ یہ خوب کھا لیں ، مزے اڑا لیں ، اور خیالی امیدیں انہیں غفلت میں ڈالے رکھیں ، ( ١ ) کیونکہ عنقریب انہیں پتہ چل جائے گا ( کہ حقیقت کیا تھی ) ۔
انہیں ( ان کے حال پر ) چھوڑ دیجئے کہ کھاپی لیں ، مزے اڑالیں اور ( لمبی چوڑی ) امیدیں انہیں غافل رکھیں پھرجلدہی انہیں اپنا انجام معلوم ہوجائے گا
انھیں چھوڑو ( ف۳ ) کہ کھائیں اور برتیں ( ف٤ ) اور امید ( ف۵ ) انھیں کھیل میں ڈالے تو اب جانا چاہتے ہیں ( ف٦ )
آپ ( غمگین نہ ہوں ) انہیں چھوڑ دیجئے وہ کھاتے ( پیتے ) رہیں اور عیش کرتے رہیں اور ( ان کی ) جھوٹی امیدیں انہیں ( آخرت سے ) غافل رکھیں پھر وہ عنقریب ( اپنا انجام ) جان لیں گے