Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

सिवाए उनकी बीवी के कि हमने अंदाज़ा कर लिया है कि वह ज़रूर मुजरिम लोगों में रह जाएगी।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اس کی بیوی کے ماسوا،ہم نے مقدر کردیاہے کہ بے شک وہ یقیناپیچھے رہ جانے والوں میں سے ہوگی۔‘‘

By Amin Ahsan Islahi

بجز اس کی بیوی کے ۔ اس کو ہم نے تاک رکھا ہے ۔ وہ بیشک پیچھے رہ جانے والوں میں سے ہوگا ۔

By Hussain Najfi

بجز اس کی بیوی کے اس کی نسبت ہم نے یہ طے کیا ہے کہ وہ پیچھے رہ جانے والوں میں سے ہوگی ۔

By Moudoodi

سوائے اس کی بیوی کے جس کے لیے ﴿اللہ فرماتا ہے کہ﴾ ہم نے مقدر کر دیا ہے کہ وہ پیچھے رہ جانے والوں میں شامل رہے گی ۔ ؏ ٤

By Mufti Naeem

سوائے لوط ( علیہ السلام ) کی بیوی کے ہم نے ( اللہ تعالیٰ کے حکم سے ) یہ طے کیا ہے کہ وہ ضرور پیچھے رہ جانے والوں میںہی رہے گی ۔

By Mufti Taqi Usmani

سوائے ان کی بیوی کے ۔ ہم نے یہ طے کر رکھا ہے کہ وہ ان لوگوں میں شامل رہے گی جو ( عذاب کا نشانہ بننے کے لیے ) پیچھے رہ جائیں گے ۔

By Noor ul Amin

البتہ لوط کی بیوی کے لئے ہم نے یہی مقدر کیا ہے کہ وہ پیچھے رہنے والوں میں ہوگی

By Kanzul Eman

مگر اس کی عورت ہم ٹھہراچکے ہیں کہ وہ پیچھے رہ جانے والوں میں ہے ، ( ف٦۵ )

By Tahir ul Qadri

بجز ان کی بیوی کے ، ہم ( یہ ) طے کر چکے ہیں کہ وہ ضرور ( عذاب کے لئے ) پیچھے رہ جانے والوں میں سے ہے