Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और उनके पास एक रसूल उन्हीं में से आया तो उसको उन्होंने झूठा बताया फिर उनको अज़ाब ने पकड़ लिया और वे ज़ालिम थे।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

وربلاشبہ یقیناان کے پاس اُنہی میں سے ایک رسول آگیا تو انہوں نے اُس کو جھٹلا دیا تو عذاب نے اُنہیں اس حال میں پکڑلیاکہ وہ ظالم تھے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور ان کے پاس ایک رسول انہی میں سے آیا تو انہوں نے اس کی تکذیب کردی تو ان کو عذاب نے آدبوچا اور وہ خود اپنی جانوں پر ظلم ڈھانے والے تھے ۔

By Hussain Najfi

اور پھر خود انہی میں سے ایک رسول ان کے پاس آیا مگر انہوں نے اسے جھٹلا دیا پس عذاب نے انہیں اس حال میں آپکڑا کہ وہ ظالم تھے ۔

By Moudoodi

ان کے پاس ان کی اپنی قوم میں سے ایک رسول آیا ۔ مگر انہوں نے اس کو جھٹلا دیا ۔ آخرکار عذاب نے ان کو آلیا جبکہ وہ ظالم ہو چکے تھے ۔ 112

By Mufti Naeem

اور بالتحقیق ان کے پاس انہی میں سے رسول آئے پس انہوں نے اسے جھٹلایا اس پر انہیں عذاب نے پکڑلیا اور وہ ظالم تھے

By Mufti Taqi Usmani

اور ان کے پاس انہی میں سے ایک پیغمبر آیا تھا ، مگر انہوں نے اس کو جھٹلایا ، چنانچہ جب انہوں نے ظلم اپنا لیا تو ان کو عذاب نے آپکڑا ۔

By Noor ul Amin

ان کے پاس انہی میں سے ایک رسول آچکاتھاجسے انہوں نے جھٹلادیاتوعذاب نے انہیں آ لیا اور وہ ظالم لوگ تھے

By Kanzul Eman

اور بیشک ان کے پاس انھیں میں سے ایک رسول تشریف لایا ( ف۲٦۱ ) تو انہوں نے اسے جھٹلایا تو انھیں عذاب نے پکڑا ( ف۲٦۲ ) اور وہ بے انصاف تھے ،

By Tahir ul Qadri

اور بیشک ان کے پاس انہی میں سے ایک رسول آیا تو انہوں نے اسے جھٹلایا پس انہیں عذاب نے آپکڑا اور وہ ظالم ہی تھے