और उनके पास एक रसूल उन्हीं में से आया तो उसको उन्होंने झूठा बताया फिर उनको अज़ाब ने पकड़ लिया और वे ज़ालिम थे।
وربلاشبہ یقیناان کے پاس اُنہی میں سے ایک رسول آگیا تو انہوں نے اُس کو جھٹلا دیا تو عذاب نے اُنہیں اس حال میں پکڑلیاکہ وہ ظالم تھے۔
اور ان کے پاس ایک رسول انہی میں سے آیا تو انہوں نے اس کی تکذیب کردی تو ان کو عذاب نے آدبوچا اور وہ خود اپنی جانوں پر ظلم ڈھانے والے تھے ۔
اور پھر خود انہی میں سے ایک رسول ان کے پاس آیا مگر انہوں نے اسے جھٹلا دیا پس عذاب نے انہیں اس حال میں آپکڑا کہ وہ ظالم تھے ۔
ان کے پاس ان کی اپنی قوم میں سے ایک رسول آیا ۔ مگر انہوں نے اس کو جھٹلا دیا ۔ آخرکار عذاب نے ان کو آلیا جبکہ وہ ظالم ہو چکے تھے ۔ 112
اور بالتحقیق ان کے پاس انہی میں سے رسول آئے پس انہوں نے اسے جھٹلایا اس پر انہیں عذاب نے پکڑلیا اور وہ ظالم تھے
اور ان کے پاس انہی میں سے ایک پیغمبر آیا تھا ، مگر انہوں نے اس کو جھٹلایا ، چنانچہ جب انہوں نے ظلم اپنا لیا تو ان کو عذاب نے آپکڑا ۔
ان کے پاس انہی میں سے ایک رسول آچکاتھاجسے انہوں نے جھٹلادیاتوعذاب نے انہیں آ لیا اور وہ ظالم لوگ تھے
اور بیشک ان کے پاس انھیں میں سے ایک رسول تشریف لایا ( ف۲٦۱ ) تو انہوں نے اسے جھٹلایا تو انھیں عذاب نے پکڑا ( ف۲٦۲ ) اور وہ بے انصاف تھے ،
اور بیشک ان کے پاس انہی میں سے ایک رسول آیا تو انہوں نے اسے جھٹلایا پس انہیں عذاب نے آپکڑا اور وہ ظالم ہی تھے