Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और अल्लाह जानता है जो कुछ तुम छुपाते हो और जो कुछ तुम ज़ाहिर करते हो।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اوراﷲ تعالیٰ جانتا ہے جوکچھ بھی تم چھپاتے ہو اور جو بھی تم ظاہر کرتے ہو۔

By Amin Ahsan Islahi

اور اللہ جانتا ہے جو تم چھپاتے ہو اور جو تم ظاہر کرتے ہو ۔

By Hussain Najfi

اللہ وہ ( سب کچھ ) جانتا ہے جو کچھ تم چھپاتے ہو اور جو کچھ ظاہر کرتے ہو ۔

By Moudoodi

حالانکہ وہ تمہارے کھلے سے بھی واقف ہے اور چھپے سے بھی ۔ 18

By Mufti Naeem

اور اللہ ( تعالیٰ ) وہ کچھ جوتم چھپاتے ہو اور وہ کچھ جو تم ظاہر کرتے ہو سب جانتے ہیں

By Mufti Taqi Usmani

اور اللہ وہ باتیں بھی جانتا ہے جو تم چھپ کر کرتے ہو ، اور وہ بھی جو تم علی الاعلان کرتے ہو ۔

By Noor ul Amin

اورجو تم چھپاتے ہو اور ظاہر کرتے ہواللہ جانتا ہے

By Kanzul Eman

اور اللہ جانتا ہے ( ف۳۱ ) جو چھپاتے اور ظاہر کرتے ہو ،

By Tahir ul Qadri

اور اللہ جانتا ہے جو کچھ تم چھپاتے ہو اور جو کچھ تم ظاہر کرتے ہو