ताकि उनके सामने उस चीज़ को खोल दे जिसमें वे इख़्तिलाफ़ कर रहे हैं और इनकार करने वाले लोग जान लें कि वे झूठे थे।
تاکہ وہ ان کے لئے واضح کردے جس میں وہ اختلاف کیا کرتے تھے اور تاکہ جن لوگوں نے کفرکیا ہے وہ جان لیں کہ بلاشبہ وہی جھوٹے تھے۔
یہ اس لئے ہے کہ یہ جس چیز میں اختلاف کر رہے ہیں ، اس کو وہ اچھی طرح واضح کردے اور تاکہ جن لوگوں نے کفر کیا ہے ، وہ جان لیں کہ وہ جھوٹے تھے ۔
۔ ( یہ دوبارہ اٹھانا اس لئے ضروری ہے ) تاکہ جن باتوں میں یہ لوگ اختلاف کرتے ہیں ان کے سامنے ان کی حقیقت کھول دے اور تاکہ کافروں کو معلوم ہو جائے کہ وہ جھوٹے تھے ۔
اور ایسا ہونا اس لیے ضروری ہے کہ اللہ ان کے سامنے اس حقیقت کو کھول دے جس کے بارے میں یہ اختلاف کر رہے ہیں ، اور منکرین حق کو معلوم ہو جائے کہ وہ جھوٹے تھے ۔ 35
۔ ( دوبارہ زندہ اس لیے کرے گا ) تاکہ جن باتوں میں وہ لوگ اختلاف کیا کرتے تھے انہیں ان کے سامنے واضح فرمادے اور تاکہ کافر لوگ یہ جان لیں کہ بلاشبہ وہ جھوٹے تھے
۔ ( دوبارہ زندہ کرنے کا یہ وعدہ اللہ نے اس لیے کیا ہے ) تاکہ وہ لوگوں کے سامنے ان باتوں کو اچھی طرح واضح کردے جن میں وہ اختلاف کر رہے ہیں اور تاکہ کافر لوگ جان لیں کہ وہ جھوٹے تھے ۔
( یہ اسلئے ہے ) کہ اللہ ان پر وہ حقیقت واضح کردے جس میں یہ اختلاف کررہے ہیں اور اسلئے کہ کافرجان لیں کہ وہی جھوٹے تھے
اس لیے کہ انھیں صاف بتادے جس بات میں جھگڑتے تھے ( ف۸۱ ) اور اس لیے کہ کافر جان لیں کہ وہ جھوٹے تھے ( ف۸۲ )
۔ ( مُردوں کا اٹھایا جانا اس لئے ہے ) تاکہ ان کے لئے وہ ( حق ) بات واضح کر دے جس میں وہ لوگ اختلاف کرتے ہیں اور یہ کہ کافر لوگ جان لیں کہ حقیقت میں وہی جھوٹے ہیں