और जिस दिन हम हर उम्मत में एक गवाह उन्हीं में से उठाएंगे और आपको उन लोगों पर गवाह बनाकर लाएंगे, और हमने आप पर किताब उतारी है हर चीज़ को खोल देने के लिए, वह हिदायत और रहमत और बशारत है फ़रमाँबरदारों के लिए।
اورجس دن ہم ہر اُمت میں سے ان پر ایک گواہ ان ہی میں سے اُٹھائیں گے اوران لوگوں پر آپ کو گواہ بنا کر لائیں گے اورہم نے یہ کتاب آپ پرنازل کی ہے جوکہ ہرچیزکاواضح بیان ہے اورمسلمانوں کے لئے ہدایت،رحمت اور بشارت ہے۔
اور ( خیال کرو ) جس دن ہم ہر امت میں سے ایک گواہ ان پر انہی میں سے اٹھائیں گے اور تم کو ان لوگوں پر گواہ بنا کر لائیں گے ۔ اور ہم نے تم پر کتاب اتاری ہے ، ہر چیز کو کھول دینے کیلئے اور وہ ہدایت اور رحمت اور بشارت ہے فرمانبرداروں کیلئے ۔
اور جس دن ہم ہر امت میں سے ایک گواہ اٹھا کھڑا کریں گے جو ان کے بالمقابل گواہی دے گا اور آپ کو ان سب کے بالمقابل گواہ بنا کر لائیں گے اور ہم نے آپ پر وہ کتاب نازل کی ہے جو ہر بات کو کھول کر بیان کرتی ہے اور سرِ تسلیم خم کرنے والوں کے لئے سراسر ہدایت ، رحمت اور بشارت ہے ۔
﴿اے محمد ( صلی اللہ علیہ وسلم ) ، انہیں اس دن سے خبردار کر دو﴾ جب کہ ہم ہر امت میں خود اسی کے اندر سے ایک گواہ اٹھا کھڑا کریں گے جو اس کے مقابلہ میں شہادت دے گا ، اور ان لوگوں کے مقابلے میں شہادت دینے کے لیے ہم تمہیں لائیں گے ۔ اور ﴿یہ اسی شہادت کی تیاری ہے کہ﴾ ہم نے یہ کتاب تم پر نازل کر دی ہے جو ہر چیز کی صاف صاف وضاحت کرنے والی ہے 86 اور ہدایت و رحمت اور بشارت ہے ان لوگوں کے لیے جنہوں نے سر تسلیم خم کر دیا ہے ۔ 87 ؏ ١۲
اور اس دن ( جب ) ہم ہرامت سے انہی میں سے ایک گواہ اٹھائیں گے اور ہم ان سب پر آپ کو ( بطور ) گواہ لائیں گے اور ہم نے ( اس ) کتاب ( قرآن مجید ) کو آپ ( ﷺ ) پر اس لیے نازل کیا ہے کہ وہ ہر چیز کو کھول کھول کر بیان کردے اور ( یہ کتاب ) مسلمانوں کے لیے ہدایت اور رحمت اور خوشخبری ہے ۔
اور وہ دن بھی یاد رکھو جب ہر امت میں ایک گواہ انہی میں سے کھڑا کریں گے اور ( اے پیغمبر ) ہم تمہیں ان لوگوں کے خلاف گواہی دینے کے لیے لائیں گے ۔ اور ہم نے تم پر یہ کتاب اتار دی ہے تاکہ وہ ہر بات کھول کھول کر بیان کردے ، اور مسلمانوں کے لیے ہدایت ، رحمت اور خوشخبری کا سامان ہو ۔
اور جس دن ہم ہرامت سے انہی میں سے ایک گواہ کھڑاکریں گے اور ان پر ہم آپ کو گواہ لائیں گے اور ہم نے آپ پر ایسی کتاب نازل کی ہے جس میں ہر چیزکی وضاحت موجودہے اور ( اس میں ) مسلمانوں کے لئے ہدایت ، رحمت اور خوشخبری ہے
اور جس دن ہم ہر گروہ میں ایک گواہ انھیں میں سے اٹھائیں گے کہ ان پر گواہی دے ( ف۲۰۱ ) اور اے محبوب! تمہیں ان سب پر ( ف۲۰۲ ) شاہد بناکر لائیں گے ، اور ہم نے تم پر یہ قرآن اتارا کہ ہر چیز کا روشن بیان ہے ( ف۲۰۳ ) اور ہدایت اور رحمت اور بشارت مسلمانوں کو ،
اور ( یہ ) وہ دن ہوگا ( جب ) ہم ہر امت میں انہی میں سے خود ان پر ایک گواہ اٹھائیں گے اور ( اے حبیبِ مکرّم! ) ہم آپ کو ان سب ( امتوں اور پیغمبروں ) پر گواہ بنا کر لائیں گے ، اور ہم نے آپ پر وہ عظیم کتاب نازل فرمائی ہے جو ہر چیز کا بڑا واضح بیان ہے اور مسلمانوں کے لئے ہدایت اور رحمت اور بشارت ہے