बेशक आपका रब जिसको चाहता है ज़्यादा रिज़्क़ देता है और जिसके लिए चाहता है तंग कर देता है, बेशक वह अपने बंदों को जानने वाला, देखने वाला है।
یقیناتمہارارب جس کا چاہتاہے رزق کشادہ کردیتاہے اور تنگ بھی کردیتا ہے، وہ ہمیشہ سے ہی اپنے بندوں کی پوری خبررکھنے والا،سب کچھ دیکھنے والا ہے۔
بیشک تمہارا رب ہی ہے جو رزق کو ، جس کیلئے چاہتا ہے ، کشادہ کرتا ہے اور ( جس کیلئے چاہتا ہے ) تنگ کردیتا ہے ۔ بیشک وہی اپنے بندوں کی خبر رکھنے والا اور ان کو دیکھنے والا ہے ۔
تمہارا پروردگار جس کسی کی چاہتا ہے روزی فراخ کر دیتا ہے اور جس کی چاہتا ہے تنگ کر دیتا ہے بے شک وہ اپنے بندوں کے حال سے بڑا باخبر ہے اور بڑا نگاہ رکھنے والا ہے ۔
تیرا رب جس کے لیے چاہتا ہے رزق کشادہ کرتا ہے اور جس کے لیے چاہتا ہے تنگ کر دیتا ہے ۔ وہ اپنے بندوں کے حال سے باخبر ہے اور انہیں دیکھ رہا ہے ۔ 30 ؏ ۳
بے شک تمہارا رب جس کے لیے چاہتا ہے رزق کو ( خوب ) کھول دیتا ہے اور جس کے لیے چاہتا ہے اندازے ( حساب ) سے دیتا ہے بے شک اللہ ( تعالیٰ ) اپنے بندوں کو خوب جاننے والا دیکھنے والا ہے
حقیقت یہ ہے کہ تمہارا رب جس کے لیے چاہتا ہے رزق میں وسعت عطا فرما دیتا ہے ، اور ( جس کے لیے چاہتا ہے ) تنگی پیدا کردیتا ہے ۔ یقین رکھو کہ وہ اپنے بندوں کے حالات سے اچھی طرح باخبر ہے ، انہیں پوری طرح دیکھ رہا ہے ۔
بلاشبہ آپ کارب جس کے لئے چاہتا ہے رزق وسیع کردیتا ہے اور جس کے لئے چاہتا ہے تنگ کردیتا ہے وہ اپنے بندوں کے بارے میں پوری خبررکھتا ہے اور دیکھ رہا ہے
بیشک تمہارا رب جسے چاہے رزق کشادہ دیتا اور ( ف۷٤ ) کستا ہے ( تنگی دیتا ہے ) بیشک وہ اپنے بندوں کو خوب جانتا ( ف۷۵ ) دیکھتا ہے ،
بیشک آپ کا رب جس کے لئے چاہتاہے رزق کشادہ فرما دیتا ہے اور ( جس کے لئے چاہتا ہے ) تنگ کر دیتا ہے ، بیشک وہ اپنے بندوں ( کے اعمال و احوال ) کی خوب خبر رکھنے والا خوب دیکھنے والا ہے