उसने कहाः ज़रा देख! यह शख़्स जिसको तूने मुझ पर इज़्ज़त दी है, अगर तू मुझको क़यामत के दिन तक मोहलत दे तो मैं थोड़े लोगों के सिवा उसकी तमाम औलाद को खा जाऊँगा।
اُس نے کہا:کیا تونے دیکھایہ شخص جس کوتو نے مجھ پرفضیلت دی ہے؟یقینااگرتومجھے قیامت کے دن تک مہلت دے گا توبہت تھوڑے لوگوں کے سوااس کی پوری نسل کو ہرصورت جڑ سے اُکھاڑ پھینکوں گا۔
اس نے کہا: ذرا دیکھ تو اس کو جس کو تو نے مجھ پر عزت بخشی ہے ، اگر تونے مجھے روزِ قیامت تک مہلت دے دی تو میں ، ایک قدرے قلیل کے سوا ، اس کی ساری ذریت کو چٹ کر جاؤں گا!
نیز اس نے کہا بھلا مجھے بتا تو سہی یہ شخص جس کو تو نے مجھ پر فضیلت دی ہے ( آخر کیوں افضل ہے ) اگر تو مجھے قیامت کے دن تک مہلت دے دے تو میں چند افراد کے سوا اس کی پوری اولاد کی بیخ کنی کر ڈالوں گا ۔
“ پھر وہ بولا” دیکھ تو سہی ، کیا یہ اس قابل تھا کہ تو نے اسے مجھ پر فضیلت دی؟ اگر تو مجھے قیامت کے دن تک مہلت دے تو میں اس کی پوری نسل کی بیخ کنی کر ڈالوں75 ، بس تھوڑے ہی لوگ مجھ سے بچ سکیں گے ۔
اس نے ( طنز کرتے ہوئے ) کہا کہ آپ ہی بتلائیے کہ ( یہی ہے وہ ) جسے آپ نے مجھ پر فضیلت عطا فرمائی ہے اگر آپ مجھ کو قیامت تک مہلت دیں تو میں سوائے چند لوگوں کے اس کی تمام اولاد کو ( پوری طرح ) ضروربالضرور اپنے قابو میں کرلوں گا ۔
کہنے لگا : بھلا بتاؤ یہ ہے وہ مخلوق جسے تو نے میرے مقابلے میں عزت بخشی ہے ۔ اگر تو نے مجھے قیامت کے دن تک مہلت دی تو میں اس کی اولاد میں سے تھوڑے سے لوگوں کو چھوڑ کر باقی سب کے جبڑوں میں لگام ڈالوں گا ۔ ( ٣٤ )
کہا بھلادیکھ جسے تونے مجھ پر ( آدم کو ) فوقیت دی ہے ، اگرتومجھے یوم قیامت تک مہلت دے تو میں چند لوگوں کے سوا اس کی تمام تراولادکولگام ڈالے رکھوں گا
بولا ( ف۱۳۵ ) دیکھ تو جو یہ تو نے مجھ سے معزز رکھا ( ف۱۳٦ ) اگر تو نے مجھے قیامت تک مہلت دی تو ضرور میں اس کی اولاد کو پیس ڈالوں گا ( ف۱۳۷ ) مگر تھوڑا ( ف۱۳۸ )
۔ ( اور شیطان یہ بھی ) کہنے لگا: مجھے بتا تو سہی کہ یہ وہ شخص ہے جسے تو نے مجھ پر فضیلت دی ہے ( آخر اس کی کیا وجہ ہے؟ ) اگر تو مجھے قیامت کے دن تک مہلت دے دے تو میں اس کی اولاد کو سوائے چند افراد کے ( اپنے قبضہ میں لے کر ) جڑ سے اکھاڑ دوں گا