यहाँ तक कि जब वह सूर्योदय स्थल पर जा पहुँचा तो उस ने उसे ऐसे लोगों पर उदित होते पाया जिन के लिए हम ने सूर्य के मुक़ाबले में कोई ओट नहीं रखी थी
حتیٰ کہ جب وہ سورج طلوع ہونے کی جگہ تک پہنچاتواس نے اسے ایسی قوم پرطلوع ہوتے ہوئے پایاجس کے لیے ہم نے سورج کے آگے کوئی پردہ نہیں بنایا تھا۔
یہاں تک کہ جب وہ طلوع آفتاب کے مقام پر پہنچا تو اس نے اس کو ایک ایسی قوم پر طلوع ہوتے دیکھا ، جس کیلئے آفتاب کے بالمقابل ہم نے کوئی پردہ نہیں رکھا تھا ۔
پھر اس نے ( دوسری مہم کیلئے ) ساز و سامان کیا ۔
یہاں تک کہ طلوع آفتاب کی حد تک جا پہنچا ۔ وہاں اس نے دیکھا کہ سورج ایک ایسی قوم پر طلوع ہو رہا ہے جس کےلیے دھوپ سے بچنے کا کوئی سامان ہم نے نہیں کیا ہے ۔ 66
یہاں تک کہ جب وہ سورج کے طلوع ہونے کی جگہ پر پہنچا تو اس ( سورج ) کو پایا کہ وہ ( ایک ایسی ) قوم پر طلوع ہورہا ہے جن کے لیے ہم نے ( سورج کی گرمی سے بچنے کے لیے ) کوئی آڑ نہیں بنائی تھی ۔
یہاں تک کہ جب وہ سورج کے طلوع ہونے کی جگہ پہنچے تو انہوں نے دیکھا کہ وہ ایک ایسی قوم پر طلوع ہورہا ہے جسے ہم نے اس ( کی دھوپ ) سے بچنے کے لیے کوئی اوٹ مہیا نہیں کی تھی ۔ ( ٤٦ )
حتیٰ کہ وہ سورج نکلنے کی جگہ جا پہنچا اسے لگاکہ سورج ایسی قوم پر طلوع ہورہا ہے کہ ان کے درمیا ن ہم نے کوئی آڑنہیں بنائی
یہاں تک کہ جب سورج نکلنے کی جگہ پہنچا ، اسے ایسی قوم پر نکلتا پایا جن کے لیے ہم نے سورج سے کوئی آڑ نہیں رکھی ( ف۱۹٤ )
یہاں تک کہ وہ طلوعِ آفتاب ( کی سمت آبادی ) کے آخری کنارے پر جا پہنچا ، وہاں اس نے سورج ( کے طلوع کے منظر ) کو ایسے محسوس کیا ( جیسے ) سورج ( زمین کے اس خطہ پر آباد ) ایک قوم پر اُبھر رہا ہو جس کے لئے ہم نے سورج سے ( بچاؤ کی خاطر ) کوئی حجاب تک نہیں بنایا تھا ( یعنی وہ لوگ بغیر لباس اور مکان کے غاروں میں رہتے تھے )