हम ने उसे 'तूर' के मुबारक छोर से पुकारा और रहस्य की बातें करने के लिए हम ने उसे समीप किया
اورہم نے پہاڑکی دائیں جانب سے اُسے پکارااورہم نے سرگوشی کرتے ہوئے اُسے قریب کیا۔
اور ہم نے اس کو طور کے مبارک کنارے سے آواز دی اور راز وسرگوشی کیلئے اس کو قریب کیا ۔
اور ہم نے کوہِ طور کی دائیں جانب سے آواز دی اور راز و نیاز کی باتیں کرنے کیلئے انہیں اپنا مقرب بنایا ۔
ہم نے اس کو طور کے داہنی جانب سے پکارا 31 اور راز کی گفتگو سے اس کو تقرب عطا کیا ، 32
اور ہم نے ان کو ( کوہِ ) طور کے دائیں جانب سے آوازدی اور ( راز کی ) باتیں کرنے کے لیے ہم نے ان کو اپنے نزدیک کیا
ہم نے انہیں کوہ طور کی دائیں جانب سے پکارا اور انہیں اپنا راز دار بنا کر اپنا قرب عطا کیا ۔
ہم نے انہیں کو ہ طورکی دا ہنی جانب سے پکارا اور راز کی گفتگوکرنے کے لئے اسے قرب عطا کیا
اور اسے ہم نے طور کی داہنی جانب سے ندا فرمائی ( ف۸٦ ) اور اسے اپنا راز کہنے کو قریب کیا ( ف۸۷ )
اور ہم نے انہیں ( کوہِ ) طور کی داہنی جانب سے ندا دی اور راز و نیاز کی باتیں کرنے کے لئے ہم نے انہیں قربتِ ( خاص ) سے نوازا