क्या तुम कहते हो इब्राहीम और इस्माईल और इसहाक़ और याक़ूब (अलैहिमुस्सलाम) और उसकी औलाद सब यहूदी या नसरानी थे, कहो कि तुम ज़्यादा जानते हो या अल्लाह, और उससे बड़ा ज़ालिम कौन होगा जो उस गवाही को छुपाए जो अल्लाह की तरफ़ से उसके पास आई हुई है, और जो कुछ तुम करते हो अल्लाह उससे बेख़बर नहीं।
یاتم کہتے ہو کہ یقیناًابراہیم ؑ ، اسماعیل ؑ ، اسحٰقؑ ،یعقوب ؑ اوراُن کی اولاد سب یہودی یا عیسائی تھے؟کہہ دو: ’’کیاتم زیادہ جانتے ہویااﷲ تعالیٰ‘‘؟ اوراُس سے بڑاظالم کون ہوگاجواس گواہی کوچھپائے جواﷲ تعالیٰ کی جانب سے اس کے پاس ہے؟اور جوکچھ تم کرتے ہواﷲ تعالیٰ اُس سے غافل نہیں ہے۔
کیا تم دعویٰ کرتے ہو کہ ابراہیم ، اسماعیل ، اسحاق ، یعقوب اور ان کی ذریت کے لوگ یہودی یا نصرانی تھے؟ پوچھو: تم زیادہ جانتے ہو یا اللہ؟ ان سے بڑھ کر ظالم کون ہوسکتا ہے ، جو اللہ کی کسی شہادت کو ، جو ان کے پاس ہے ، چھپائیں اور اللہ اس چیز سے بے خبر نہیں ہے ، جو تم کر رہے ہو ۔
کیا تم یہ کہتے ہو کہ ابراہیم ( ع ) ، اسماعیل ( ع ) ، اسحاق ( ع ) ، یعقوب ( ع ) اور اسباط ( ع ) یہودی تھے؟ آپ کہیئے کیا تم زیادہ جانتے ہو یا اللہ؟ اور اس شخص سے بڑا ظالم کون ہوگا جس کے پاس اللہ کی کوئی گواہی ہو جسے وہ چھپائے اور اللہ تمہارے اعمال سے غافل نہیں ہے ۔
یا پھر کیا تمہارا کہنا یہ ہے کہ ابراہیم ؑ ، اسماعیل ؑ ، اسحاق ؑ ، یعقوب ؑ اور اولاد یعقو ب ؑ سب کے سب یہودی تھے یا نصرانی تھے؟ کہو تم زیادہ جانتے ہو یا اللہ ؟ 140 اس شخص سے بڑا ظالم اور کون ہوگا ، جس کے ذمے اللہ کی طرف سے ایک گواہی ہو اور وہ اسے چھپائے ؟ تمہاری حرکات سے اللہ غافل تو نہیں ہے ۔ 141
۔ ( اے کافرو! ) کیا تم یہ کہتے ہو: بے شک ( حضرات ) ابراہیم اور اسماعیل اور اسحٰق اور یعقوب ( علیہم السلام ) اور ( ان کی ) اولاد یہودی تھے یا عیسائی تھے ، ( اے محبوبﷺ ) آپ فرمادیجیے: بھلا تمہیں زیادہ علم ہے یا اﷲ ( تعالیٰ ) ( زیادہ جانتے ہیں ) اور اس شخص سے بڑھ کر کون ظالم ہوگا جو اس گواہی کو جو اس کے پاس اﷲ ( تعالیٰ ) کی طرف سے ( کتاب میں ) ہے چھپائے؟ اور اﷲ ( تعالیٰ ) تمہارے کاموں سے بے خبر نہیں ۔
بھلا کیا تم یہ کہتے ہو کہ ابراہیم ، اسماعیل ، اسحاق ، یعقوب اور ان کی اولادیں یہودی یا نصرانی تھیں؟ ( مسلمانو ! ان سے ) کہو : کیا تم زیادہ جانتے ہو یا اللہ؟ اور اس شخص سے بڑا ظالم کون ہوگا جو ایسی شہادت کو چھپائے جو اس کے پاس اللہ کی طرف سے پہنچی ہو؟ ( ٨٨ ) اور جو کچھ تم کرتے ہو اللہ اس سے بے خبر نہیں ہے ۔
کیا تم یہ کہتے ہوکہ ’’ابراہیم ، اسمعٰیل ، اسحٰق ، یعقوب ، اور ان کی سب اولاد یہودی یاعیسائی تھے؟‘‘بھلاتم یہ بات زیادہ جانتے ہویااللہ تعالیٰ اور اس شخص سے بڑھ کرظالم کون ہوسکتا ہے جس کے پاس اللہ کی طرف سے شہادت موجود ہو پھر وہ اسے چھپائے؟ اورجو کام تم کرتے ہواﷲان سے بے خبرنہیں ہے
بلکہ تم یوں کہتے ہو کہ ابراہیم و اسمٰعیل و اسحاق و یعقوب اور ان کے بیٹے یہودی یا نصرانی تھے ، تم فرماؤ کیا تمہیں علم زیادہ ہے یا اللہ کو ( ف۲۵۳ ) اور اس سے بڑھ کر ظالم کون جس کے پاس اللہ کی طرف کی گواہی ہو اور وہ اسے چھپائے ( ف ۲۵٤ ) اور خدا تمہارے کوتکوں ( برے اعمال ) سے بےخبر نہیں ۔
۔ ( اے اہلِ کتاب! ) کیا تم یہ کہتے ہو کہ ابراہیم اور اسماعیل اور اسحٰق اور یعقوب ( علیھم السلام ) اور ان کے بیٹے یہودی یا نصرانی تھے ، فرما دیں: کیا تم زیادہ جانتے ہو یا اللہ؟ اور اس سے بڑھ کر ظالم کون ہوگا جو اس گواہی کو چھپائے جو اس کے پاس اللہ کی طرف سے ( کتاب میں موجود ) ہے ، اور اللہ تمہارے کاموں سے بے خبر نہیں