Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

क्या तुम कहते हो इब्राहीम और इस्माईल और इसहाक़ और याक़ूब (अलैहिमुस्सलाम) और उसकी औलाद सब यहूदी या नसरानी थे, कहो कि तुम ज़्यादा जानते हो या अल्लाह, और उससे बड़ा ज़ालिम कौन होगा जो उस गवाही को छुपाए जो अल्लाह की तरफ़ से उसके पास आई हुई है, और जो कुछ तुम करते हो अल्लाह उससे बेख़बर नहीं।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

یاتم کہتے ہو کہ یقیناًابراہیم ؑ ، اسماعیل ؑ ، اسحٰقؑ ،یعقوب ؑ اوراُن کی اولاد سب یہودی یا عیسائی تھے؟کہہ دو: ’’کیاتم زیادہ جانتے ہویااﷲ تعالیٰ‘‘؟ اوراُس سے بڑاظالم کون ہوگاجواس گواہی کوچھپائے جواﷲ تعالیٰ کی جانب سے اس کے پاس ہے؟اور جوکچھ تم کرتے ہواﷲ تعالیٰ اُس سے غافل نہیں ہے۔

By Amin Ahsan Islahi

کیا تم دعویٰ کرتے ہو کہ ابراہیم ، اسماعیل ، اسحاق ، یعقوب اور ان کی ذریت کے لوگ یہودی یا نصرانی تھے؟ پوچھو: تم زیادہ جانتے ہو یا اللہ؟ ان سے بڑھ کر ظالم کون ہوسکتا ہے ، جو اللہ کی کسی شہادت کو ، جو ان کے پاس ہے ، چھپائیں اور اللہ اس چیز سے بے خبر نہیں ہے ، جو تم کر رہے ہو ۔

By Hussain Najfi

کیا تم یہ کہتے ہو کہ ابراہیم ( ع ) ، اسماعیل ( ع ) ، اسحاق ( ع ) ، یعقوب ( ع ) اور اسباط ( ع ) یہودی تھے؟ آپ کہیئے کیا تم زیادہ جانتے ہو یا اللہ؟ اور اس شخص سے بڑا ظالم کون ہوگا جس کے پاس اللہ کی کوئی گواہی ہو جسے وہ چھپائے اور اللہ تمہارے اعمال سے غافل نہیں ہے ۔

By Moudoodi

یا پھر کیا تمہارا کہنا یہ ہے کہ ابراہیم ؑ ، اسماعیل ؑ ، اسحاق ؑ ، یعقوب ؑ اور اولاد یعقو ب ؑ سب کے سب یہودی تھے یا نصرانی تھے؟ کہو تم زیادہ جانتے ہو یا اللہ ؟ 140 اس شخص سے بڑا ظالم اور کون ہوگا ، جس کے ذمے اللہ کی طرف سے ایک گواہی ہو اور وہ اسے چھپائے ؟ تمہاری حرکات سے اللہ غافل تو نہیں ہے ۔ 141

By Mufti Naeem

۔ ( اے کافرو! ) کیا تم یہ کہتے ہو: بے شک ( حضرات ) ابراہیم اور اسماعیل اور اسحٰق اور یعقوب ( علیہم السلام ) اور ( ان کی ) اولاد یہودی تھے یا عیسائی تھے ، ( اے محبوبﷺ ) آپ فرمادیجیے: بھلا تمہیں زیادہ علم ہے یا اﷲ ( تعالیٰ ) ( زیادہ جانتے ہیں ) اور اس شخص سے بڑھ کر کون ظالم ہوگا جو اس گواہی کو جو اس کے پاس اﷲ ( تعالیٰ ) کی طرف سے ( کتاب میں ) ہے چھپائے؟ اور اﷲ ( تعالیٰ ) تمہارے کاموں سے بے خبر نہیں ۔

By Mufti Taqi Usmani

بھلا کیا تم یہ کہتے ہو کہ ابراہیم ، اسماعیل ، اسحاق ، یعقوب اور ان کی اولادیں یہودی یا نصرانی تھیں؟ ( مسلمانو ! ان سے ) کہو : کیا تم زیادہ جانتے ہو یا اللہ؟ اور اس شخص سے بڑا ظالم کون ہوگا جو ایسی شہادت کو چھپائے جو اس کے پاس اللہ کی طرف سے پہنچی ہو؟ ( ٨٨ ) اور جو کچھ تم کرتے ہو اللہ اس سے بے خبر نہیں ہے ۔

By Noor ul Amin

کیا تم یہ کہتے ہوکہ ’’ابراہیم ، اسمعٰیل ، اسحٰق ، یعقوب ، اور ان کی سب اولاد یہودی یاعیسائی تھے؟‘‘بھلاتم یہ بات زیادہ جانتے ہویااللہ تعالیٰ اور اس شخص سے بڑھ کرظالم کون ہوسکتا ہے جس کے پاس اللہ کی طرف سے شہادت موجود ہو پھر وہ اسے چھپائے؟ اورجو کام تم کرتے ہواﷲان سے بے خبرنہیں ہے

By Kanzul Eman

بلکہ تم یوں کہتے ہو کہ ابراہیم و اسمٰعیل و اسحاق و یعقوب اور ان کے بیٹے یہودی یا نصرانی تھے ، تم فرماؤ کیا تمہیں علم زیادہ ہے یا اللہ کو ( ف۲۵۳ ) اور اس سے بڑھ کر ظالم کون جس کے پاس اللہ کی طرف کی گواہی ہو اور وہ اسے چھپائے ( ف ۲۵٤ ) اور خدا تمہارے کوتکوں ( برے اعمال ) سے بےخبر نہیں ۔

By Tahir ul Qadri

۔ ( اے اہلِ کتاب! ) کیا تم یہ کہتے ہو کہ ابراہیم اور اسماعیل اور اسحٰق اور یعقوب ( علیھم السلام ) اور ان کے بیٹے یہودی یا نصرانی تھے ، فرما دیں: کیا تم زیادہ جانتے ہو یا اللہ؟ اور اس سے بڑھ کر ظالم کون ہوگا جو اس گواہی کو چھپائے جو اس کے پاس اللہ کی طرف سے ( کتاب میں موجود ) ہے ، اور اللہ تمہارے کاموں سے بے خبر نہیں