मुनासिब बात कह देना और दरगुज़र करना उस सदक़े से बेहतर है जिसके बाद सताना हो, और अल्लाह बेनियाज़ है, बुर्दबार है।
اچھی بات کہنااوردرگزر کرنااس صدقے سے بہتر ہے جس کے پیچھے کسی طرح کی اذیت پہنچانا ہواور اﷲ تعالیٰ بہت بے پروا، بے حدبردبار ہے
دلداری کا ایک کلمہ کہہ دینا اور درگذر کرنا اس خیرات سے بہتر ہے ، جس کے پیچھے دل آزاری لگی ہوئی ہو ۔ اللہ بے نیاز اور بردبار ہے ۔
۔ ( سائل کو ) اچھائی سے جواب دینا اور بخش دینا ۔ اس صدقہ و خیرات سے بہتر ہے ۔ جس کے بعد ( سائل کو ) ایذا پہنچائی جائے ۔ اور اللہ بے نیاز ہے اور بڑا بردبار ہے ۔
ایک میٹھا بول اور کسی ناگوار بات پر ذرا سی چشم پوشی اس خیرات سے بہتر ہے ، جس کے پیچھےدکھ ہو ۔ اللہ بے نیاز ہے اور برد باری اس کی صفت 302 ہے ۔
اچھی بات ( کے ذریعے سائل سے معذرت ) کرنا اور معافی اس صدقے سے جس کے پیچھے اذیت والی باتیں ہوں بہت بہتر ہے اور اﷲ ( تعالیٰ ) بہت بے پروا بڑے تحمل والے ہیں ۔
بھلی بات کہہ دینا اور درگذر کرنا اس صدقے سے بہتر ہے جس کے بعد کوئی تکلیف پہنچائی جائے ( ١٧٩ ) اور اللہ بڑا بے نیاز ، بہت بردبار ہے ۔
اچھی بات اور درگذر کر دینا ، ایسے صدقے سے بہترہے جس کے بعد اذیت دی جائے اور اللہ بڑا بے نیاز اور بڑا بردبارہے
اچھی بات کہنا اور درگزر کرنا ( ف۵۵۲ ) اس خیرات سے بہتر ہے جس کے بعد ستانا ہو ( ف۵۵۳ ) اور اللہ بے پرواہ حلم والا ہے ،
۔ ( سائل سے ) نرمی کے ساتھ گفتگو کرنا اور درگزر کرنا اس صدقہ سے کہیں بہتر ہے جس کے بعد ( اس کی ) دل آزاری ہو ، اور اﷲ بے نیاز بڑا حلم والا ہے