इस के पश्चात उस के रब ने उसे चुन लिया और दोबारा उस की ओर ध्यान दिया और उस का मार्गदर्शन किया
پھراُس کے رب نے اُسے چن لیا،پس اُس پرتوجہ فرمائی اور ہدایت دی۔
پھر اس کے رب نے اس کو نوازا ، اس کی توبہ قبول کی اور اس کو ہدایت بخشی ۔
اس کے بعد ان کے پروردگار نے انہیں برگزیدہ کیا ( چنانچہ ) ان کی توبہ قبول کی اور ہدایت بخشی ۔
پھر اس کے رب نے اسے برگزیدہ کیا 103 اور اس کی توبہ قبول کر لی اور اسے ہدایت بخشی ۔ 104
پھر ان کے سب نے انہیں منتخب کرلیا پس ان پر ( مہربانی سے ) توجہ فرمائی اور راہ ( راست ) پر ( ہمیشہ ) قائم رکھا ۔
پھر ان کے رب نے انہیں چن لیا ، چنانچہ ان کی توبہ قبول فرمائی ، اور انہیں ہدایت عطا فرمائی ۔
پھر ان کے رب نے انہیں چن لیاان کی توبہ قبول کی اور ہدایت بخشی
پھر اس کے رب نے چن لیا تو اس پر اپنی رحمت سے رجوع فرمائی اور اپنے قرب خاص کی راہ دکھائی ،
پھر ان کے رب نے انہیں ( اپنی قربت و نبوت کے لئے ) چن لیا اور ان پر ( عفو و رحمت کی خاص ) توجہ فرمائی اور منزلِ مقصود کی راہ دکھا دی