Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

उस ने कहा, "यह मेरी लाठी है। मैं इस पर टेक लगाता हूँ और इस से अपनी बकरियों के लिए पत्ते झाड़ता हूँ और इस से मेरी दूसरी ज़रूरतें भी पूरी होती हैं।"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

موسیٰ نے کہا: ’’یہ میری لاٹھی ہے میں اس پر ٹیک لگاتا ہوں اور میں اس کے ساتھ اپنی بکریوں پر پتے جھاڑتاہوں اوراس میں میرے لیے اور بھی کئی ضرورتیں ہیں۔

By Amin Ahsan Islahi

اس نے کہا: یہ میری لٹھیا ہے ۔ میں اس پر ٹیک لگاتا ہوں اور اس سے اپنی بکریوں کیلئے پتے جھاڑتا ہوں اور اس میں میرے لئے دوسرے بھی فائدے ہیں ۔

By Hussain Najfi

کہا وہ میرا عصا ہے میں اس پر ٹیک لگاتا ہوں اور اس سے اپنی بکریوں کیلئے ( درختوں سے ) پتے جھاڑتا ہوں اور میرے لئے اس میں اور بھی کئی فائدے ہیں ۔

By Moudoodi

موسی ( علیہ السلام ) نے جواب دیا ” یہ میری لاٹھی ہے ، اس پر ٹیک لگا کر چلتا ہوں ، اس سے اپنی بکریوں کے لیے پتے جھاڑتا ہوں ، اور بھی بہت سے کام ہیں جو اس سے لیتا ہوں ۔ ” 12

By Mufti Naeem

انہوں نے فرمایا کہ یہ میری لاٹھی ہے ، میں ( کبھی تو ) اس پر سہارا لگاتا ہوں اور ( کبھی ) اس کے ذریعے سے اپنی بکریوں کے لیے پتے جھاڑتا ہوں اور اس میں میرے لیے دوسرے بھی کئی فائدے ہیں ۔

By Mufti Taqi Usmani

موسی نے کہا : یہ میری لاٹھی ہے ، میں اس کا سہارا لیتا ہوں ، اور اس سے اپنی بکریوں پر ( درخت سے ) پتے جھاڑتا ہوں ، اور اس سے میری دوسری ضروریات بھی پوری ہوتی ہیں ۔

By Noor ul Amin

( موسیٰ نے ) کہا:’’یہ میری لاٹھی ہے اس پر میں ٹیک لگاتاہوں اور اس کے ذریعے اپنی بکریوں کے لئے پتے جھاڑتا ہوں اور اس سے میں دوسرے کام بھی لیتا ہوں

By Kanzul Eman

عرض کی یہ میرا عصا ہے ( ف۱۸ ) میں اس پر تکیہ لگاتا ہوں اور اس سے اپنی بکریوں پر پتے جھاڑتا ہوں اور میرے اس میں اور کام ہیں ( ف۱۹ )

By Tahir ul Qadri

انہوں نے کہا: یہ میری لاٹھی ہے ، میں اس پر ٹیک لگاتا ہوں اور میں اس سے اپنی بکریوں کے لئے پتے جھاڑتا ہوں اور اس میں میرے لئے کئی اور فائدے بھی ہیں