रहे वे लोग जिन के लिए पहले ही हमारी ओर से अच्छे इनाम का वादा हो चुका है, वे उस से दूर रहेंगे
یقیناًجن کے لیے ہماری جناب سے بھلائی کا فیصلہ پہلے ہوچکاوہ اس جہنم سے دور رکھے گئے ہوں گے۔
البتہ جن کیلئے اچھے انجام کا ہماری جانب سے وعدہ ہوچکا ہے ، وہ اس سے دور رکھے جائیں گے ۔
ہاں البتہ وہ لوگ جن کیلئے ہماری طرف سے پہلے بھلائی مقدر ہو چکی ہوگی وہ اس سے دور رہیں گے ۔
رہے وہ لوگ جن کے لیے ہماری طرف سے بھلائی کا پہلے ہی فیصلہ ہو چکا ہوگا ، تو وہ یقینا اس سے دور رکھے جائیں گے ، 97
بے شک وہ لوگ جن کے لیے ہماری طرف سے بھلائی کا فیصلہ ہوچکا ہے ، وہی اس ( جہنم ) سے دور رہیں گے ۔
۔ ( البتہ ) جن لوگوں کے لیے ہماری طرف سے بھلائی پہلے سے لکھی جاچکی ہے ، ( یعنی نیک مومن ) ان کو اس جہنم سے دور رکھا جائے گا ۔
بلاشبہ جن لوگوں کے لئے ہماری طرف سے پہلے ہی بھلائی مقررہوچکی ہے وہ جہنم سے دوررکھے جائینگے
بیشک وہ جن کے لیے ہمارا وعدہ بھلائی کا ہوچکا وہ جنہم سے دور رکھے گئے ہیں ( ف۱۸۰ )
بیشک جن لوگوں کے لئے پہلے سے ہی ہماری طرف سے بھلائی مقرر ہو چکی ہے وہ اس ( جہنم ) سے دور رکھے جائیں گے