Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

फिर उन की निरन्तर यही पुकार रही, यहाँ तक कि हम ने उन्हें ऐसा कर दिया जैसे कटी हुई खेती, बुझी हुई आग हो

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

تواُن کی ہمیشہ یہی پکاررہی یہاں تک کہ ہم نے انہیں کٹا ہوا،بجھاہوا بنادیا۔

By Amin Ahsan Islahi

وہ یہی واویلا کرتے رہے ، یہاں تک کہ ہم نے ان کو خس وخاشاک اور راکھ کے مانند کردیا ۔

By Hussain Najfi

وہ برابر یہی پکارتے رہے یہاں تک کہ ہم نے انہیں کٹی ہوئی کھیتی کی طرح ( اور ) بجھی ہوئی آگ کی طرح کر دیا ۔

By Moudoodi

اور وہ یہی پکارتے رہے یہاں تک کہ ہم نے ان کو کھلیان کر دیا ، زندگی کا ایک شرارہ تک ان میں نہ رہا ۔

By Mufti Naeem

پس وہ برابر اسی طرح پکارتے رہے یہاں تک کہ ہم نے ان کو کٹی ہوئی کھیتی اور بجھی ہوئی آگ کی طرح ( ڈھیر ) کردیا ۔

By Mufti Taqi Usmani

ان کی یہی پکار جاری رہی یہاں تک کہ ہم نے ان کو ایک کٹی ہوئی کھیتی ، ایک بجھی ہوئی آگ بنا کر رکھ دیا ۔

By Noor ul Amin

وہ یہی کہتے رہے یہاں تک کہ ہم نے انہیں کٹی ہوئی کھیتی کی طرح بنا دیا اور وہ بجھ کرو ہیں ڈھیر ہوگئے

By Kanzul Eman

تو وہ یہی پکارتے رہے یہاں تک کہ ہم نے انھیں کردیا کاٹے ہوئے ( ف۲۸ ) بجھے ہوئے ،

By Tahir ul Qadri

سو ہمیشہ ان کی یہی فریاد رہی یہاں تک کہ ہم نے ان کو کٹی ہوئی کھیتی ( اور ) بجھی ہوئی آگ ( کے ڈھیر ) کی طرح بنا دیا