नहीं, बल्कि वे कहते हैं, "ये तो संभ्रमित स्वप्नं है, बल्कि उस ने इसे स्वयं ही घड़ लिया है, बल्कि वह एक कवि है! उसे तो हमारे पास कोई निशानी लानी चाहिए, जैसे कि (निशानियाँ लेकर) पहले के रसूल भेजे गए थे।"
بلکہ وہ کہتے ہیں کہ خوابوں کی پریشان باتیں ہیں،بلکہ وہ اِس نے گھڑ لیا ہے، بلکہ وہ شاعرہے ، چنانچہ وہ ہمارے پاس کوئی معجزہ لائے جیسا کہ پہلے (رسولوں) کو بھیجا گیا تھا۔
بلکہ انہوں نے کہا: یہ تو خوابِ پریشان ہیں ، بلکہ اس کو انہوں نے گھڑ لیا ہے ، بلکہ یہ ایک شاعر ہیں! پس یہ ہمارے پاس اس طرح کی کوئی نشانی لائیں ، جس طرح کی نشانیوں کے ساتھ سابق رسول بھیجے گئے تھے ۔
بلکہ یہ لوگ کہتے ہیں کہ یہ ( قرآن ) خواب ہائے پریشان ہیں ( نہیں ) بلکہ یہ اس نے خود گھڑ لیا ہے ۔ بلکہ وہ تو ایک شاعر ہے ( اور اگر ایسا نہیں ہے ) تو پھر ہمارے پاس کوئی معجزہ لائے جس طرح پہلے رسول ( معجزات کے ساتھ ) بھیجے گئے تھے ۔
وہ کہتے ہیں ” بلکہ یہ پراگندہ خواب ہیں ، بلکہ یہ اس کی من گھڑت ہے ، بلکہ یہ شخص شاعر ہے ۔ 7 ورنہ یہ لائے کوئی نشانی جس طرح پرانے زمانے کے رسول نشانیوں کے ساتھ بھیجے گئے تھے ۔ ”
بلکہ وہ ( کفار ) کہنے لگے کہ یہ ( وحی ) پریشان خواب ہیں ، ( نہیں ) بلکہ اس نے اس کو از خود گھڑ لیا ہے ، ( نہیں ) بلکہ یہ ( خود ) شاعر ہے تو جیسے پہلے پیغمبروں کو نشانیاں ( معجزات ) دے کر بھیجا گیا تھا ، اسی طرح یہ ( نبی ) بھی ہمارے پاس کوئی نشانی لائے ۔
یہی نہیں بلکہ ان لوگوں نے یہ بھی کہا کہ : یہ ( قرآن ) بے جوڑ خوابوں کا مجموعہ ہے ، بلکہ یہ ان صاحب نے خود گھڑ لیا ہے ، بلکہ یہ ایک شاعر ہیں ۔ بھلا یہ ہمارے سامنے کوئی نشانی تو لے آئیں جیسے پچھلے پیغمبر ( نشانیوں کے ساتھ ) بھیجے گئے تھے ۔
بلکہ ( ظالم ) کہتے ہیں یہ ( قرآن ) پراگندہ خوابوں کی باتیں ہیں ، بلکہ یہ اس کی خود ساختہ ہیں بلکہ یہ شاعرہے ورنہ اسے ہمارے پاس معجزہ لانا چاہیےجس طرح گذشتہ انبیاء ( معجزات دے کر ) بھیجے گئے
بلکہ بولے پریشان خوابیں ہیں ( ف۸ ) بلکہ ان کی گڑھت ( گھڑی ہوئی چیز ) ہے ( ف۹ ) بلکہ یہ شاعر ہیں ( ف۱۰ ) تو ہمارے پاس کوئی نشانی لائیں جیسے اگلے بھیجے گئے تھے ( ف۱۱ )
بلکہ ( ظالموں نے یہاں تک ) کہا کہ یہ ( قرآن ) پریشان خوابوں ( میں دیکھی ہوئی باتیں ) ہیں بلکہ اس ( رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ) نے اسے ( خود ہی ) گھڑ لیا ہے بلکہ ( یہ کہ ) وہ شاعر ہے ، ( اگر یہ سچا ہے ) تو یہ ( بھی ) ہمارے پاس کوئی نشانی لے آئے جیسا کہ اگلے ( رسول نشانیوں کے ساتھ ) بھیجے گئے تھے