Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

किन्तु फिर वे बिल्कुल औंधे हो रहे। (फिर बोले,) "तुझे तो मालूम है कि ये बोलते नहीं।"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

پھر وہ اپنے سروں پرالٹے کردیے گئے،بلاشبہ یقیناًتمہیں معلوم ہی ہے کہ یہ بولتے نہیں ہیں۔

By Amin Ahsan Islahi

پھر اوندھے ہوگئے ( بولے کہ ) تمہیں تو معلوم ہی ہے کہ یہ بولتے نہیں!

By Hussain Najfi

پھر انہوں نے ( خجالت سے ) سر جھکا کر کہا کہ تم جانتے ہو کہ یہ ( بت ) بات نہیں کرتے ۔

By Moudoodi

مگر پھر ان کی مت پلٹ گئی 61 اور بولے ” تو جانتا ہے کہ یہ بولتے نہیں ہیں ۔ ”

By Mufti Naeem

پھر ( شرمندگی سے ) اپنے سر جھکالیے ( اور حضرت ابراہیم علیہ السلام سے کہنے لگے ) تحقیق آپ جانتے ( ہی ) ہیں کہ یہ ( بت ) بات نہیں کرسکتے ہیں ۔

By Mufti Taqi Usmani

پھر انہوں نے اپنے سر جھکا لیے ، اور کہا : تمہیں تو معلوم ہی ہے کہ یہ بولتے نہیں ہیں ۔ ( ٢٧ )

By Noor ul Amin

پھرلاجواب ہوکرشرم کے مارے سرنگوں ہوگئے اور کہنے لگے یہ توتمہیں معلوم ہی ہے یہ ( بت ) بولتے نہیں

By Kanzul Eman

پھر اپنے سروں کے بل اوندھائے گئے ( ف۱۱۸ ) کہ تمہیں خوب معلوم ہے یہ بولتے نہیں ( ف۱۱۹ )

By Tahir ul Qadri

پھر وہ اپنے سروں کے بل اوندھے کر دیئے گئے ( یعنی ان کی عقلیں اوندھی ہوگئیں اور کہنے لگے: ) بیشک ( اے ابراہیم! ) تم خود ہی جانتے ہو کہ یہ تو بولتے نہیں ہیں