Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

धिक्कार है तुम पर, और उन पर भी, जिन को तुम अल्लाह को छोड़कर पूजते हो! तो क्या तुम बुद्धि से काम नहीं लेते?"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

افسوس ہے تم پربھی اوراُن پربھی جن کی تم اﷲ تعالیٰ کے سواعبادت کرتے ہو، توکیاتم عقل نہیں رکھتے؟‘‘

By Amin Ahsan Islahi

تف ہے تم پر بھی اور ان چیزوں پر بھی ، جن کو اللہ کے سوا تم پوجتے ہو! کیا تم لوگ سمجھتے نہیں؟

By Hussain Najfi

تف ہے تم پر اور ان ( بتوں ) پر جن کی تم اللہ کو چھوڑ کر پرستش کرتے ہو ۔ کیا تم عقل سے کام نہیں لیتے؟

By Moudoodi

تف ہے تم پر اور تمہارے ان معبودوں پر جن کی تم اللہ کو چھوڑ کر پوجا کر رہے ہو ۔ کیا تم کچھ بھی عقل نہیں رکھتے؟

By Mufti Naeem

تم پر اور اور جن کی تم اللہ ( تعالیٰ ) کے سوا عبادت کرتے ہو ان پر افسوس ہے تو پھرکیا تم عقل نہیں رکھتے؟

By Mufti Taqi Usmani

تف ہے تم پر بھی ، اور ان پر بھی جن کی تم اللہ کو چھوڑ کر عبادت کرتے ہو ۔ بھلا کیا تمہیں اتنی سمجھ نہیں؟

By Noor ul Amin

تف ہے تم پر اوران پر بھی جن کی تم اللہ کے سوا عبادت کرتے ہو کیا تم ذرابھی نہیں سوچتے

By Kanzul Eman

تف ہے تم پر اور ان بتوں پر جن کو اللہ کے سوا پوجتے ہو ، تو کیا تمہیں عقل نہیں ( ف۱۲۲ )

By Tahir ul Qadri

تف ہے تم پر ( بھی ) اور ان ( بتوں ) پر ( بھی ) جنہیں تم اﷲ کے سوا پوجتے ہو ، تو کیا تم عقل نہیں رکھتے