Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और उन्हें हम ने अपनी दयालुता में प्रवेश कराया। निस्संदेह वे सब अच्छे लोगों में से थे

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اور انہیں ہم نے اپنی رحمت میں داخل کیا،بلاشبہ وہ صالحین میں سے تھے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور ہم نے ان کو اپنی رحمت میں داخل کیا ۔ بیشک وہ نیکوکاروں میں سے تھے ۔

By Hussain Najfi

اور ہم نے ان سب کو اپنی ( خاص ) رحمت میں داخل کر لیا تھا ۔ یقیناً وہ نیکوکار بندوں میں سے تھے ۔

By Moudoodi

اور ان کو ہم نے اپنی رحمت میں داخل کیا کہ وہ صالحوں میں سے تھے ۔

By Mufti Naeem

اور ہم نے ان کو اپنی رحمت میں داخل کیا ، بے شک وہ نیک لوگوںمیں سے تھے ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور ان کو ہم نے اپنی رحمت میں داخل کرلیا تھا ، یقینا ان کا شمار نیک لوگوں میں ہے ۔

By Noor ul Amin

اور ان سب کو ہم نے اپنی رحمت میں داخل کیا بلاشبہ یہ سب نیک بندے تھے

By Kanzul Eman

اور انھیں ہم نے اپنی رحمت میں داخل کیا ، بیشک وہ ہمارے قربِ خاص کے سزاواروں میں ہیں ،

By Tahir ul Qadri

اور ہم نے انہیں اپنے ( دامنِ ) رحمت میں داخل فرمایا ۔ بیشک وہ نیکو کاروں میں سے تھے