Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

तुम से पहले जो रसूल और नबी भी हम ने भेजा, तो जब भी उस ने कोई कामना की तो शैतान ने उस की कामना में विघ्न डाला। इस प्रकार जो कुछ भी शैतान विघ्न डालता है, अल्लाह उसे मिटा देता है। फिर अल्लाह अपनी आयतों को सुदृढ़ कर देता है। - अल्लाह सर्वज्ञ, बड़ा तत्वदर्शी है

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اور ہم نے آپ سے پہلے کوئی رسول اورنبی نہیں بھیجامگر اُس نے تمنا کی توشیطان نے اس کی تمنامیں خلل ڈال دیاتوجوکچھ بھی شیطان ڈالتا ہے اﷲ تعالیٰ اُس کو مٹا دیتاہے پھراللہ تعالیٰ اپنی آیات پختہ کر دیتا ہے اوراﷲ تعالیٰ سب کچھ جاننے والا،کمال حکمت والاہے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور ہم نے تم سے پہلے جو رسول اور نبی بھی بھیجا تو جب بھی اس نے کوئی ارمان کیا تو شیطان نے اس کی راہ میں اڑنگے ڈالے ۔ پس اللہ مٹا دیتا ہے شیطان کے ڈالے ہوئے وسوسوں کو ، پھر اللہ اپنی باتوں کو قرار بخشتا ہے اور اللہ علم وحکمت والا ہے ۔

By Hussain Najfi

اور ہم نے آپ سے پہلے کوئی رسول اور کوئی نبی نہیں بھیجا مگر یہ کہ جب اس نے ( اصلاح احوال کی ) آرزو کی تو شیطان نے اس کی آرزو میں خلل اندازی کی ۔ پس شیطان جو خلل اندازی کرتا ہے خدا اسے مٹا دیتا ہے اور اپنی نشانیوں کو زیادہ مضبوط کر دیتا ہے اور اللہ بڑا جاننے والا ، بڑا حکمت والا ہے ۔

By Moudoodi

اور اے محمد ( صلی اللہ علیہ وسلم ) ، تم سے پہلےہم نے نہ کوئی رسول ایسا بھیجا ہے نہ نبی 96 ﴿جس کے ساتھ یہ معاملہ نہ پیش آیا ہو کہ﴾ جب اس نے تمنا کی 97 ، شیطان اس کی تمنا میں خلل انداز ہوگیا ۔ 98 اس طرح جو کچھ بھی شیطان خلل اندازیاں کرتا ہے اللہ ان کو مٹا دیتا ہے اور اپنی آیات کو پختہ کر دیتا ہے ، 99 اللہ علیم ہے اور حکیم ۔ 100

By Mufti Naeem

اور ہم نے آپ ( ﷺ ) سے پہلے کوئی رسول اور کوئی نبی ایسا نہیں بھیجا مگر جب اس نے ( احکام کی ) تلاوت کی تو شیطان نے اس کے پڑھنے میں ( کفار کے دلوں میں ) شبہ ڈال دیا پھر اللہ ( تعالیٰ ) جو شبہ شیطان نے ڈالا اس کو دور کرتا ہے پھر اپنی آیات کو مضبوط ( ومحکم ) کردیتا ہے اور اللہ ( تعالیٰ ) خوب جاننے والے حکمت والے ہیں ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور ( اے پیغمبر ) تم سے پہلے ہم نے جب بھی کوئی رسول یا نبی بھیجا تو اس کے ساتھ یہ واقعہ ضرور ہوا کہ جب اس نے ( اللہ کا کلام ) پڑھا تو شیطان نے اس کے پڑھنے کے ساتھ ہی ( کفار کے د لوں میں ) کوئی رکاوٹ ڈال دی ، پھر جو رکاوٹ شیطان ڈالتا ہے ، اللہ اسے دور کردیتا ہے ، پھر اپنی آیتوں کو زیادہ مضبوط کردیتا ہے ، ( ٢٧ ) اور اللہ بڑے علم کا ، بڑی حکمت کا مالک ہے ۔

By Noor ul Amin

ہم نے آپ سے پہلےجو بھی رسول یانبی بھیجاتوجب بھی اس نے خواہش کی کہ لوگ اس کی دعوت کو قبول کرلیں توشیطان نے اس کی خواہش میں رکاوٹ پیداکی پھر اللہ نے شیطان کی رکاوٹ کو دورکردیااوراپنی آیات کو محکم کردیا ہے اور اللہ سب کچھ جاننے والا اور حکمت والا ہے

By Kanzul Eman

اور ہم نے تم سے پہلے جتنے رسول یا نبی بھیجے ( ف۱۳۹ ) سب پر کبھی یہ واقعہ گزرا ہے کہ جب انہوں نے پڑھا تو شیطان نے ان کے پڑھنے میں لوگوں پر کچھ اپنی طرف سے ملادیا تو مٹا دیتا ہے اللہ اس شیطان کے ڈالے ہوئے کو پھر اللہ اپنی آیتیں پکی کردیتا ہے ( ف۱٤۰ ) اور اللہ علم و حکمت والا ہے ،

By Tahir ul Qadri

اور ہم نے آپ سے پہلے کوئی رسول نہیں بھیجا اور نہ کوئی نبی مگر ( سب کے ساتھ یہ واقعہ گزرا کہ ) جب اس ( رسول یا نبی ) نے ( لوگوں پر کلامِ الٰہی ) پڑھا ( تو ) شیطان نے ( لوگوں کے ذہنوں میں ) اس ( نبی کے ) پڑھے ہوئے ( یعنی تلاوت شدہ ) کلام میں ( اپنی طرف سے باطل شبہات اور فاسد خیالات کو ) ملا دیا ، سو شیطان جو ( وسوسے سننے والوں کے ذہنوں میں ) ڈالتا ہے اﷲ انہیں زائل فرما دیتا ہے پھر اللہ اپنی آیتوں کو ( اہلِ ایمان کے دلوں میں ) نہایت مضبوط کر دیتا ہے ، اور اﷲ خوب جاننے والا بڑی حکمت والا ہے