Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

क्या तुम्हें नहीं मालूम कि अल्लाह जानता है जो कुछ आकाश और धरती मैं है? निश्चय ही वह (लोगों का कर्म) एक किताब में अंकित है। निस्संदेह वह (फ़ैसला करना) अल्लाह के लिए अत्यन्त सरल है

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

کیاآپ نہیں جانتے کہ بلاشبہ اﷲ تعالیٰ جانتا ہے جوآسمان اورزمین میں ہے؟یقینایہ سب ایک کتاب میں ہے، یقینایہ اﷲ تعالیٰ پر بہت ہی آسان ہے۔

By Amin Ahsan Islahi

کیا تم نہیں جانتے کہ آسمان وزمین میں جو کچھ ہے ، اللہ اس کو جانتا ہے؟ یہ سب چیزیں ایک رجسٹر میں درج ہیں ۔ بیشک یہ اللہ کیلئے نہایت ہی آسان ہے ۔

By Hussain Najfi

کیا تم نہیں جانتے کہ اللہ وہ سب کچھ جانتا ہے جو آسمان اور زمین میں ہے ۔ بےشک یہ سب کچھ ایک کتاب میں درج ہے ۔ اور یہ بات اللہ پر آسان ہے ۔

By Moudoodi

کیا تم نہیں جانتے کہ آسمان و زمین کی ہر چیز اللہ کے علم میں ہے؟ سب کچھ ایک کتاب میں درج ہے ۔ اللہ کے لیے یہ کچھ بھی مشکل نہیں ہے ۔ 119

By Mufti Naeem

۔ ( اے مخاطب ) کیا آپ نہیں جانتے کہ بلاشبہ جو کچھ آسمانوں اور زمین میں ہے اللہ ( تعالیٰ ) جانتے ہیں ، بے شک یہ کتاب ( لوحِ محفوظ ) میں ہے ، بلاشبہ یہ اللہ ( تعالیٰ ) پر آسان ہے ۔

By Mufti Taqi Usmani

کیا تم نہیں جانتے کہ آسمان اور زمین کی تمام چیزیں اللہ کے علم میں ہیں؟ یہ سب باتیں ایک کتاب میں محفوظ ہیں ۔ بیشک یہ سارے کام اللہ کے لیے بہت آسان ہیں ۔

By Noor ul Amin

کیا تم جانتے نہیں کہ اللہ وہ سب کچھ جانتا ہےجو زمین و آسمان میں ہے بلاشبہ یہ سب کچھ ایک کتاب میں درج ہے اللہ کے لئے یہ بات بالکل آسان ہے

By Kanzul Eman

کیا تو نے نہ جانا کہ اللہ جانتا ہے جو کچھ آسمانوں اور زمین میں ہے ، بیشک یہ سب ایک کتاب میں ہے ( ف۱۷٦ ) بیشک یہ ( ف۱۷۷ ) اللہ پر آسان ہے ( ف۱۷۸ )

By Tahir ul Qadri

کیا تمہیں معلوم نہیں کہ اﷲ وہ سب کچھ جانتا ہے جو آسمان اور زمین میں ہے ، بیشک یہ سب کتاب ( لوحِ محفوظ ) میں ( درج ) ہے ، یقیناً یہ سب اﷲ پر ( بہت ) آسان ہے