Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

अल्लाह फ़रिश्तों में से संदेशवाहक चुनता और मनुष्यों में से भी। निश्चय ही अल्लाह सब कुछ सुनता, देखता है

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اﷲ تعالیٰ فرشتوں اور انسانوں میں سے پیغام پہنچانے والے منتخب فرماتاہے، یقیناًاﷲ تعالیٰ سب کچھ سننے والا،سب کچھ دیکھنے والا ہے۔

By Amin Ahsan Islahi

اللہ فرشتوں میں سے اپنے پیغامبر چنتا ہے ، جس طرح انسانوں میں سے چنتا ہے ۔ بیشک اللہ سننے والا ، دیکھنے والا ہے ۔

By Hussain Najfi

اللہ پیغام پہنچانے والے فرشتوں میں سے منتخب کر لیتا ہے اور انسانوں میں سے بھی ۔ بیشک اللہ بڑا سننے والا ، بڑا دیکھنے والا ہے ۔

By Moudoodi

حقیقت یہ ہے کہ اللہ ﴿اپنے فرامین کی ترسیل کے لیے ﴾ ملائکہ میں سے بھی پیغام رساں منتخب کرتا ہے ، اور انسانوں میں سے بھی ۔ 124 وہ سمیع اور بصیر ہے ،

By Mufti Naeem

اللہ ( تعالیٰ ) فرشتوں اور انسانوں میں سے پیغام پہنچانے والے منتخب فرماتے ہیں ، بے شک اللہ ( تعالیٰ ) خوب سننے ( اور ) دیکھنے والے ہیں ۔

By Mufti Taqi Usmani

اللہ فرشتوں میں سے بھی اپنا پیغام پہنچانے والے منتخب کرتا ہے اور انسانوں میں سے بھی ۔ ( ٣٣ ) یقینا اللہ ہر بات سنتا ہر چیز دیکھتا ہے ۔

By Noor ul Amin

اللہ فرشتوں میں سے بھی اپناپیغام پہنچانے والے چن لیتا ہے اور انسانوں میں سے بھی بیشک اللہ سب کچھ سننے والا و دیکھنے والا ہے

By Kanzul Eman

اللہ چن لیتا ہے فرشتوں میں سے رسول ( ف۱۹۲ ) اور آدمیوں میں سے ( ف۱۹۳ ) بیشک اللہ سنتا دیکھتا ہے ،

By Tahir ul Qadri

اﷲ فرشتوں میں سے ( بھی ) اور انسانوں میں سے ( بھی اپنا ) پیغام پہنچانے والوں کو منتخب فرما لیتا ہے ۔ بیشک اﷲ خوب سننے والا خوب دیکھنے والا ہے