वह जानता है जो कुछ उन के आगे है और जो कुछ उन के पीछे है। और सारे मामले अल्लाह ही की ओर पलटते हैं
وہ جانتا ہے جوکچھ اُن کے آگے ہے اور جوکچھ اُن کے پیچھے ہے اورسارے معاملات اللہ تعالیٰ ہی کی طرف لوٹائے جاتے ہیں۔
وہ جو کچھ ان کے آگے اور ان کے پیچھے ہے ، سب کو جانتا ہے اور اللہ ہی کی طرف سارے معاملات لوٹتے ہیں ۔
وہ جانتا ہے جو کچھ ان کے سامنے ہے اور جو کچھ ان کے پیچھے ہے اور سب معاملات کی بازگشت اللہ ہی کی طرف ہے ۔
جو کچھ ان کے سامنے ہے اسے بھی وہ جانتا ہے اور جو کچھ ان سے اوجھل ہے اس سے بھی وہ واقف ہے 125 ، اور سارے معاملات اسی کی طرف رجوع ہوتے ہیں ۔ 126
وہ ( اللہ تعالیٰ ) جانتے ہیں جو کچھ ان کے سامنے ( آگے ) اور پیچھے ہے اور اللہ ( تعالیٰ ) ہی کی طرف سب کاموں کا لوٹنا ہے ۔
وہ ان کے آگے اور پیچھے کی ساری باتوں کو جانتا ہے ، اور اللہ ہی پر تمام معاملات کا دارومدار ہے ۔
وہ جانتا ہےجو کچھ ان کے سامنے ہے اور اسے بھی جو ان سے اوجھل ہے اور تمام کام اللہ کی طرف ہی لوٹائے جاتے ہیں
جانتا ہے جو ان کے آگے ہے اور جو ان کے پیچھے ہے ( ف۱۹٤ ) اور سب کاموں کی رجوع اللہ کی طرف ہے ،
وہ ان ( چیزوں ) کو ( خوب ) جانتا ہے جو ان کے آگے ہیں اور جو ان کے پیچھے ہیں ، اور تمام کام اسی کی طرف لوٹائے جاتے ہیں