Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

रहे वे लोग जिन के पलड़े हल्के हुए, तो वही हैं जिन्होंने अपने आप को घाटे में डाला। वे सदैव जहन्नम में रहेंगे

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اور وہ شخص جس کے پلڑے ہلکے ہوں گے تو وہی لوگ ہیں جنہوں نے اپنی جانوں کوخسارے میں ڈالا،وہ جہنم میں ہمیشہ رہنے والے ہیں۔

By Amin Ahsan Islahi

اور جن کے پلے ہلکے ہوں گے تو وہی ہیں ، جنہوں نے اپنے آپ کو گھاٹے میں ڈالا ، وہ ہمیشہ جہنم میں رہیں گے ۔

By Hussain Najfi

اور جن کے پلڑے ہلکے ہوں گے تو یہ وہی لوگ ہوں گے جنہوں نے اپنے آپ کو نقصان پہنچایا ( اور ) وہ ہمیشہ جہنم میں رہیں گے ۔

By Moudoodi

اور جن کے پلڑے ہلکے ہوں گے وہی لوگ ہوں گے جنہوں نے اپنے آپ کو گھاٹے میں ڈال لیا ۔ 96 وہ جہنم میں ہمیشہ رہیں گے ۔

By Mufti Naeem

اور جن کے ( اعمال کے ) ترازو ہلکے ہوں گے پس وہی ہیں جنہوں نے اپنی جانوں کا نقصان کیا وہ ہمیشہ جہنم میں ہوں گے ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور جن کے پلڑے ہلکے پڑگئے ، تو یہ وہ لوگ ہوں گے جنہوں نے اپنے لیے گھاٹے کا سودا کیا تھا ، وہ دوزخ میں ہمیشہ ہمیشہ رہیں گے ۔

By Noor ul Amin

اور جن کے پلڑے ہلکے ہوں گے تویہی وہ لوگ ہیں جنہوں نے اپنے آپ کو خسارہ میں رکھاوہ ہمیشہ جہنم میں رہیں گے

By Kanzul Eman

اور جن کی تولیں ہلکی پڑیں ( ف۱٦٤ ) وہی ہیں جنہوں نے اپنی جانیں گھاٹے میں ڈالیں ہمیشہ دوزخ میں رہیں گے ،

By Tahir ul Qadri

اور جن کے پلڑے ( اعمال کا وزن نہ ہونے کے باعث ) ہلکے ہوں گے تو یہی لوگ ہیں جنہوں نے اپنے آپ کو نقصان پہنچایا وہ ہمیشہ دوزخ میں رہنے والے ہیں