और हम ने आकाश से एक अंदाज़े के साथ पानी उतारा। फिर हम ने उसे धरती में ठहरा दिया, और उसे विलुप्त करने की सामर्थ्य भी हमें प्राप्त है
اورہم نے آسمان سے ایک خاص اندازے سے پانی نازل کیاپھرہم نے اُسے زمین میں ٹھہرا دیا اوریقیناہم اُس کے لے جانے پرضرورقدرت رکھنے والے ہیں۔
اور ہم نے آسمان سے پانی برسایا ایک اندازہ کے ساتھ ، پس اس کو زمین میں ٹھہرا دیا اور ہم اس کو واپس لے لینے پر قادر ہیں ۔
اور ہم نے ایک خاص اندازہ کے ساتھ آسمان سے پانی برسایا اور اسے زمین میں ٹھہرایا اور یقیناً ہم اسے لے جانے پر بھی قادر ہیں ۔
اور آسمان سے ہم نے ٹھیک حساب کے مطابق ایک خاص مقدار میں پانی اتارا اور اس کو زمین میں ٹھہرا دیا ، 17 ہم اسے جس طرح چاہیں غائب کر سکتے ہیں ۔ 18
اور ہم نے ہی آسمان سے ایک اندازے ( خاص مقدار ) کے مطابق پانی نازل کیا پھر اسے زمین میں ٹھہرا دیا اور بلاشبہ ہم اسے غائب کرنے پر بھی قادر ہیں ۔
اور ہم نے آسمان سے ٹھیک اندازے کے مطابق پانی اتارا ، پھر اسے زمین میں ٹھہرا دیا ، ( ١٢ ) اور یقین رکھو ، ہم اسے غائب کردینے پر بھی قادر ہیں ۔
نیز ہم آسمان سے ایک خاص مقدارمیں بارش برساتے ہیں پھراسے زمین میں ٹھہرادیتے ہیں اور بیشک ہم اسے غائب کردینے پر بھی قادر ہیں
اور ہم نے آسمان سے پانی اتارا ( ف۱۷ ) ایک اندازہ پر ( ف۱۸ ) پھر اسے زمین میں ٹھہرایا اور بیشک ہم اس کے لے جانے پر قادر ہیں ( ف۱۹ )
اور ہم ایک اندازہ کے مطابق ( عرصہ دراز تک ) بادلوں سے پانی برساتے رہے ، پھر ( جب زمین ٹھنڈی ہوگئی تو ) ہم نے اس پانی کو زمین ( کی نشیبی جگہوں ) میں ٹھہرا دیا ( جس سے ابتدائی سمندر وجود میں آئے ) اور بیشک ہم اسے ( بخارات بنا کر ) اڑا دینے پر بھی قدرت رکھتے ہیں