Islamic Sayings Islamic Sayings
Blog
Books
Views 0
Create Image Ask Question
Timeline share: your reflection and this Quran/Hadees reference will appear on your timeline.
Tip: Tap to favorite, enable Selection Mode to multi-copy or multi-favorite.
Login to save favorites
By Moulana Palanpuri

उस ने कहा, "ऐ मेरे रब! इन्होंने मुझे जो झुठलाया है, इस पर तू मेरी सहायता कर।"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

نوح نے کہا: ’’اے میرے رب! تو میری مدد فرمااس وجہ سے جو اُنہوں نے مجھے جھٹلایاہے ۔

By Amin Ahsan Islahi

تو اس نے دعا کی کہ اے میرے رب! تو اس چیز سے میری مدد کر ، جس میں انہوں نے مجھ کو جھٹلایا ہے ۔

By Hussain Najfi

آپ نے کہا اے میرے پروردگار! تو میری مدد کر کیونکہ انہوں نے مجھے جھٹلایا ہے ۔

By Moudoodi

” نوح ( علیہ السلام ) نے کہا ” پروردگار ، ان لوگوں نے جو میری تکذیب کی ہے

By Mufti Naeem

۔ ( نوح علیہ السلام نے ) کہا اے میرے رب! انہوں نے جس طرح مجھے جھٹلایا ہے اس پر میری مدد فرما ۔

By Mufti Taqi Usmani

نوح نے کہا : یا رب ! ان لوگوں نے مجھے جس طرح جھوٹا بنایا ہے ، اس پر تو ہی میری مدد فرما ۔

By Noor ul Amin

نوح نے دعاکی: ’’اے میرے رب !ان لوگوں نے مجھے جھٹلایادیا ہے تومیری مدد فرما‘‘

By Kanzul Eman

نوح نے عرض کی اے میرے رب! میری مدد فرما ( ف۳۵ ) اس پر کہ انہوں نے مجھے جھٹلایا ،

By Tahir ul Qadri

نوح ( علیہ السلام ) نے عرض کیا: اے میرے رب! میری مدد فرما کیونکہ انہوں نے مجھے جھٹلا دیا ہے

266x220

266x220

266x220

266x220

545x220

545x220