Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

"ऐ पैग़म्बरो! अच्छी पाक चीज़े खाओ और अच्छा कर्म करो। जो कुछ तुम करते हो उसे मैं जानता हूँ

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اے رسولو! کھاؤ پاک چیزوں میں سے اور نیک کام کرو،جوکچھ تم عمل کرتے ہویقیناًمیں اُسے خوب جاننے والا ہوں۔

By Amin Ahsan Islahi

اے رسولو! پاکیزہ چیزیں کھاؤ اور نیک عمل کرو ۔ جو کچھ تم کرو گے ، میں اس سے اچھی طرح واقف ہوں ۔

By Hussain Najfi

اے ( میرے ) پیغمبرو! پاکیزہ چیزیں کھاؤ اور نیک عمل کرو ۔ بیشک تم جو کچھ کرتے ہو میں اسے خوب جانتا ہوں ۔

By Moudoodi

اے پیغمبرو ، 45 کھاؤ پاک چیزیں اور عمل کرو صالح ، 46 تم جو کچھ بھی کرتے ہو ، میں اس کو خوب جانتا ہوں ۔

By Mufti Naeem

اے پیغمبروں کی جماعت! پاک چیزیں کھاؤ اور نیک عمل کرو بلاشبہ جو کچھ تم عمل کرتے ہو میں اسے خوب جاننے والا ہوں ۔

By Mufti Taqi Usmani

اے پیغمبرو ! پاکیزہ چیزوں میں سے ( جو چاہو ) کھاؤ اور نیک عمل کرو ۔ یقین رکھو کہ جو کچھ تم کرتے ہو ، مجھے اس کا پورا پورا علم ہے ۔

By Noor ul Amin

اے پیغمبر و! پاکیزہ چیزیں کھائو اور نیک عمل کروجوکچھ تم کرتے رہے ہومیں اسے خوب جانتا ہوں

By Kanzul Eman

اے پیغمبرو! پاکیزہ چیزیں کھاؤ ( ف۸۲ ) اور اچھا کام کرو ، میں تمہارے کاموں کو جانتا ہوں ( ف۸۳ )

By Tahir ul Qadri

اے رُسُلِ ( عظام! ) تم پاکیزہ چیزوں میں سے کھایا کرو ( جیسا کہ تمہارا معمول ہے ) اور نیک عمل کرتے رہو ، بیشک میں جو عمل بھی تم کرتے ہو اس سے خوب واقف ہوں