किन्तु जो लोग आख़िरत पर ईमान नहीं रखते वे इस मार्ग से हटकर चलना चाहते हैं
اور جو لوگ آخرت پرایمان نہیں رکھتے،وہ اصل راستے سے یقیناًہٹے ہوئے ہیں۔
اور جو آخرت پر ایمان نہیں رکھتے ہیں ، وہ سیدھی راہ سے بھٹکے ہوئے ہیں ۔
اور جو آخرت پر ایمان نہیں رکھتے وہ راہ سے ہٹے ہوئے ہیں ۔
مگر جو لوگ آخرت کو نہیں مانتے وہ راہ راست سے ہٹ کر چلنا چاہتے ہیں ۔ 71
اور بلاشبہ وہ لوگ جو آخرت پر ایمان ہیں رکھتے البتہ وہی سیدھی راہ سے الگ ہورہے ہیں ۔
اور جو لوگ آخرت پر ایمان نہیں رکھتے ، وہ راستے سے بالکل ہٹے ہوئے ہیں ۔
اور جو لوگ آخرت پر ایمان نہیں رکھتے ہیں وہ بیشک راہ ِ راست سے ہٹے ہوئے ہیں
اور بیشک جو آخرت پر ایمان نہیں لاتے ضرور سیدھی راہ سے ( ف۱۲۲ ) کترائے ہوئے ہیں ،
اور بیشک جو لوگ آخرت پر ایمان نہیں رکھتے ( وہ ) ضرور ( سیدھی ) راہ سے کترائے رہتے ہیں