Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

वे बोल पड़ेंगे, "अल्लाह के!" कहो, "फिर तुम होश में क्यों नहीं आते?"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

وہ جلدہی کہیں گے اﷲ تعالیٰ کا ہے،آپ کہہ دو توکیا تم نصیحت حاصل نہیں کرتے؟

By Amin Ahsan Islahi

کہیں گے: اللہ کے! کہو: تو کیا تم اس سے یاد دہانی نہیں حاصل کرتے؟

By Hussain Najfi

وہ ضرور کہیں گے کہ اللہ کیلئے ہیں ۔ تو کہئے کہ تم غور کیوں نہیں کرتے؟

By Moudoodi

یہ ضرور کہیں گے ، اللہ کی ۔ کہو ، پھر تم ہوش میں کیوں نہیں آتے؟ 78

By Mufti Naeem

یہ ضرور کہیں گے اللہ ( تعالیٰ ) کا ہے ، آپ فرمادیجیے تو کیا پھر تم نصیحت حاصل نہیں کرتے ۔

By Mufti Taqi Usmani

وہ ضرور یہی کہیں گے کہ : یہ سب کچھ اللہ کا ہے ۔ ( ٢٨ ) کہو کہ : کیا پھر بھی تم سبق نہیں لیتے؟

By Noor ul Amin

وہ فوراًکہہ دینگے کہ ’’اللہ کا‘‘آپ پھرکہیے پھرتم نصیحت کیوں نہیں حاصل کرتے ہو

By Kanzul Eman

اب کہیں گے کہ اللہ کا ( ف۱۳٦ ) تم فرماؤ پھر کیوں نہیں سوچتے ( ف۱۳۷ )

By Tahir ul Qadri

وہ فوراً بول اٹھیں گے کہ ( سب کچھ ) اللہ کا ہے ، ( تو ) آپ فرمائیں: پھر تم نصیحت قبول کیوں نہیں کرتے؟