Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

बुराई को उस ढंग से दूर करो, जो सबसे उत्तम हो। हम भली-भाँति जानते हैं जो कुछ बातें वे बनाते हैं

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

آپ بُرائی کواس طریقے سے دور کریں جو سب سے اچھا ہو،جو بھی وہ بیان کرتے ہیں ہم اسے زیادہ جاننے والے ہیں۔

By Amin Ahsan Islahi

ان کی شرارتوں سے خوبصورتی کے ساتھ درگذر کرو ۔ یہ جو کچھ ہرزہ سرائی کر رہے ہیں ، ہم اس سے اچھی طرح واقف ہیں ۔

By Hussain Najfi

۔ ( اے رسول ( ص ) ) آپ برائی کو احسن طریقہ سے دفع کریں ۔ ہم خوب جانتے ہیں جو وہ ( آپ کی نسبت ) بیان کرتے ہیں ۔

By Moudoodi

اے محمد ( صلی اللہ علیہ وسلم ) ، برائی کو اس طریقہ سے دفع کرو جو بہترین ہو ۔ جو کچھ باتیں وہ تم پر بناتے ہیں وہ ہمیں خوب معلوم ہیں ۔

By Mufti Naeem

۔ ( اے محبوب ﷺ ) برائی کو اس طریقے سے دور کیجیے جو عمدہ ہو ، جو کچھ یہ بیان کرتے ہیں ہم ( اسے ) جانتے ہیں ۔

By Mufti Taqi Usmani

۔ ( لیکن جب تک وہ وقت نہ آئے ) تم برائی کا دفعیہ ایسے طریقے سے کرتے رہو جو بہترین ہو ۔ ( ٣٠ ) جو باتیں یہ لوگ بناتے ہیں ہم خوب جانتے ہیں ۔

By Noor ul Amin

آپ بری بات کے جواب میں اچھی بات کہیےجو یہ بیان کرتے ہیں ہم خوب جانتے ہیں

By Kanzul Eman

سب سے اچھی بھلائی سے برائی کو دفع کرو ( ف۱۵۲ ) ہم خوب جانتے ہیں جو باتیں یہ بناتے ہیں ( ف۱۵۳ )

By Tahir ul Qadri

آپ برائی کو ایسے طریقہ سے دفع کیا کریں جو سب سے بہتر ہو ، ہم ان ( باتوں ) کو خوب جانتے ہیں جو یہ بیان کرتے ہیں