उन के लिए उस में वह सबकुछ होगा, जो वे चाहेंगे। उस में वे सदैव रहेंगे। यह तुम्हारे रब के ज़िम्मे एक ऐसा वादा है जो प्रार्थनीय है
اس میں ان کے لیے وہ سب کچھ ہو گا جووہ چاہیں گے،ہمیشہ رہنے والے ہیں،آپ کے رب کے ذمہ ایک ایساوعدہ ہے جس کا مطالبہ کیا جا سکتا ہے۔
اس میں ان کیلئے وہ سب کچھ ہوگا ، جو وہ چاہیں گے ، وہ اس میں ہمیشہ رہیں گے ۔ یہ تیرے رب کا وعدہ ہے ، جس کے ایفاء کی اس پر حتمی ذمہ داری ہے ۔
اس میں ان کیلئے وہ سب کچھ ہوگا جو وہ چاہیں گے وہ اس میں ہمیشہ رہیں گے اور ایک وعدہ جو آپ کے رب کے ذمہ ہے جس کے متعلق سوال کیا جائے گا ۔
جس میں ان کی ہر خواہش پوری ہوگی ، جس میں وہ ہمیشہ ہمیشہ رہیں گے ، جس کا عطا کرنا تمہارے رب کے ذمے ایک واجب الادا وعدہ ہے ۔ 23
ان کے لیے وہاں جو چاہیں گے وہ ( سب کچھ ) ہوگا ہمیشہ کے لیے ( اس میں رہیں گے ) یہ وعدہ آپ کے رب کے ذمے ہے جس کے بارے میں درخواست کی جائے ۔
وہاں انہیں ہمیشہ ہمیشہ بستے ہوئے ہر وہ چیز ملے گی جو وہ چاہیں گے ۔ یہ وہ ذمہ دارانہ وعدہ ہے جو تمہارے رب نے اپنے اوپر لازم کرلیا ہے ۔
وہاں انہیںجو چاہیں گے ملے گاوہ ہمیشہ اس میں رہیں گے ، یہ تمہارے رب کے ذ مہ وعدہ ہے جو قابل درخواست ہے ( یعنی اہل ایمان والے اللہ سے اس کی درخواست کرسکتے ہیں )
ان کے لیے وہاں من مانی مرادیں ہیں جن میں ہمیشہ رہیں گے ، تمہارے رب کے ذمہ وعدہ ہے مانگا ہوا ، ( ف۲۸ )
ان کے لئے ان ( جنتوں ) میں وہ ( سب کچھ میسّر ) ہوگا جو وہ چاہیں گے ( اس میں ) ہمیشہ رہیں گے ، یہ آپ کے رب کے ذمۂ ( کرم ) پر مطلوبہ وعدہ ہے ( جو پورا ہو کر رہے گا )