Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

रसूल कहेगा, "ऐ मेरे रब! निस्संदेह मेरी क़ौम के लोगों ने इस क़ुरआन को व्यर्थ बकवास की चीज़ ठहरा लिया था।"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اور رسول کہے گااے میرے رب! یقیناًاس قرآن کومیری قوم نے چھوڑاہوابناررکھا تھا۔

By Amin Ahsan Islahi

اور رسول کہے گا کہ اے میرے رب! میری قوم نے اس قرآن کو پس انداز کردہ چیز بنایا ۔

By Hussain Najfi

اور رسول ( ص ) کہیں گے اے میرے پروردگار! میری قوم ( امت ) نے اس قرآن کو بالکل چھوڑ دیا تھا ۔

By Moudoodi

اور رسول ( صلی اللہ علیہ وسلم ) کہے گا کہ ” اے میرے رب ، میری قوم کے لوگوں نے اس قرآن کو نشانہ تضحیک 41 بنا لیا تھا ۔ ”

By Mufti Naeem

اور ( اس دن ) رسول فرمائیں گے اے میرے رب! بے شک میری قوم نے اس قرآن کو ( بالکل ) چھوڑدیا تھا ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور رسول ( صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ) کہیں گے کہ : یا رب ! میری قوم اس قرآن کو بالکل چھوڑ بیٹھی تھی ۔ ( ٩ )

By Noor ul Amin

اور رسول کہیں گے:’’میرے رب! میری قوم کے یہی لوگ ہیں جنھوں نے اس قرآن کو بالکل چھوڑدیاتھا

By Kanzul Eman

اور رسول نے عرض کی کہ اے میرے رب! میری قوم نے اس قرآن کو چھوڑنے کے قابل ٹھہرایا ( ف۵٦ )

By Tahir ul Qadri

اور رسولِ ( اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ) عرض کریں گے: اے رب! بیشک میری قوم نے اس قرآن کو بالکل ہی چھوڑ رکھا تھا