Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और जो कहते हैं, "ऐ हमारे रब! हमें हमारी अपनी पत्नियों और हमारी संतान से आँखों की ठंडक प्रदान कर और हमें डर रखने वालों का नायक बना दे।"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اور جو لوگ کہتے ہیں کہ اے ہمارے رب!ہمیں ہماری بیویوں اور ہماری اولادوں سے آنکھوں کی ٹھنڈک عطا فرما اور ہمیں متقیوں کا امام بنا دے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور جو دعا کرتے رہتے ہیں کہ اے ہمارے رب! ہم کو ہماری بیویوں اور ہماری اولاد کی جانب سے آنکھوں کی ٹھنڈک بخش اور ہم کو پرہیزگاروں کا سربراہ بنا!

By Hussain Najfi

اور ( یہ ) وہ لوگ ہیں جو ( حضورِ باری تعالیٰ میں ) عرض کرتے ہیں: اے ہمارے رب! ہمیں ہماری بیویوں اور ہماری اولاد کی طرف سے آنکھوں کی ٹھنڈک عطا فرما ، اور ہمیں پرہیزگاروں کا پیشوا بنا دے

By Moudoodi

جو دعائیں مانگا کرتے ہیں کہ ” اے ہمارے رب ، ہمیں اپنی بیویوں اور اپنی اولاد سے آنکھوں کی ٹھنڈک 92 دے اور ہم کو پرہیزگاروں کا امام 93 بنا ” ۔ ۔ ۔ ۔

By Mufti Naeem

اور جو ( دعا مانگتے ہوئے ) کہتے ہیں اے ہمارے رب! ہم کو ہماری بیویوں اور اولاد کی طرف سے آنکھوں کی ٹھنڈک نصیب فرما اور ہمیں پرہیزگاروں کا مقتدا بنا ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور جو ( دعا کرتے ہوئے ) کہتے ہیں کہ : ہمارے پروردگار ! ہمیں اپنی بیوی بچوں سے آنکھوں کی ٹھنڈک عطا فرما ، اور ہمیں پرہیزگاروں کا سربراہ بنا دے ۔ ( ٢٩ )

By Noor ul Amin

اورجو دعا کرتے ہیں کہ ہمارے رب! تو ہمیں ہماری بیویوں اور اولادسے آنکھوں کی ٹھنڈک عطافرما اور ہمیں پرہیزگاروں کا امام بنا

By Kanzul Eman

اور وہ جو عرض کرتے ہیں ، اے ہمارے رب! ہمیں دے ہماری بیبیوں اور اولاد سے آنکھوں کی ٹھنڈک ( ف۱۳٤ ) اور ہمیں پرہیزگاروں کا پیشوا بنا ( ف۱۳۵ )

By Tahir ul Qadri

اور ( یہ ) وہ لوگ ہیں جو ( حضورِ باری تعالیٰ میں ) عرض کرتے ہیں: اے ہمارے رب! ہمیں ہماری بیویوں اور ہماری اولاد کی طرف سے آنکھوں کی ٹھنڈک عطا فرما ، اور ہمیں پرہیزگاروں کا پیشوا بنا دے