Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

किन्तु उन्होंने उसे झुठला दिया। फिर छाया वाले दिन की यातना ने आ लिया। निश्चय ही वह एक बड़े दिन की यातना थी

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

سوانہوں نے اُسے جھٹلا دیا تو اُن کو سائبان کے دن والے عذاب نے پکڑلیا،یقیناوہ بہت بڑے دن کاعذاب تھا۔

By Amin Ahsan Islahi

تو انہوں نے اس کو جھٹلا دیا ، پس ان کو بادل والے دن کے عذاب نے آدبوچا اور بیشک وہ ایک ہولناک دن کا عذاب تھا ۔

By Hussain Najfi

پس ان لوگوں نے ان ( شعیب ( ع ) ) کو جھٹلایا تو سائبان والے دن کے عذاب نے انہیں اپنی گرفت میں لے لیا ۔ بےشک وہ ایک بڑے سخت دن کا عذاب تھا ۔

By Moudoodi

انہوں نے اسے جھٹلا دیا ، آخرکارچھتری والے دن کا عذاب ان پر آگیا 117 ، اور وہ بڑے ہی خوفناک دن کا عذاب تھا ۔

By Mufti Naeem

پس انہوں نے ان کو جھٹلادیا پس انہیں سائبان والے دن کے عذاب نے آپکڑا ، بلاشبہ وہ بڑے ( سخت ) دن کا عذاب تھا ۔

By Mufti Taqi Usmani

غرض ان لوگوں نے شعیب کو جھٹلایا جس کا نتیجہ یہ ہوا کہ انہیں سائبان والے دن کے عذاب نے آپکڑا ( ٤٢ ) ۔ بیشک وہ ایک زبردست دن کا عذاب تھا ۔

By Noor ul Amin

چنانچہ انہوں نے شعیب کو جھٹلادیاتوسایہ والے دن عذاب نے انہیں آپکڑابلاشبہ وہ سخت دن کاعذاب تھا

By Kanzul Eman

تو انہوں نے اسے جھٹلایا تو انھیں شامیانے والے دن کے عذاب نے آلیا ، بیشک وہ بڑے دن کا عذاب تھا ( ف۱٦۱ )

By Tahir ul Qadri

سو انہوں نے شعیب ( علیہ السلام ) کو جھٹلا دیا پس انہیں سائبان کے دن کے عذاب نے آپکڑا ، بیشک وہ زبردست دن کا عذاب تھا