Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

उस ने अपने आस-पास के सरदारों से कहा, "निश्चय ही यह एक बड़ा ही प्रवीण जादूगर है

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اُنہوں نے کہا: ’’آپ اُسے اوراُس کے بھائی کو مہلت دیں اور شہروں میں اکٹھاکرنے (فرعون نے اپنے اردگردکے سرداروں سے کہا: ’’یقینایہ ایک ماہرجادوگر ہے۔

By Amin Ahsan Islahi

( فرعون نے ) اپنے ارد گرد کے درباریوں سے کہا: بیشک یہ بڑا ہی ماہر جادوگر ہے ۔

By Hussain Najfi

فرعون نے اپنے اردگرد کے عمائدین سے کہا کہ یہ تو بڑا ماہر جادوگر ہے ۔

By Moudoodi

فرعون اپنے گردوپیش کے سرداروں سے بولا ” یہ شخص یقینا ایک ماہر جادوگر ہے ۔

By Mufti Naeem

اس ( فرعون ) نے اپنے آس پاس ( موجود ) سرداروں سے کہا بے شک البتہ یہ تو ایک ماہر جادو گر ہے ۔

By Mufti Taqi Usmani

فرعون نے اپنے ارد گرد کے سرداروں سے کہا : یقینا یہ کوئی ماہر جادوگر ہے ۔

By Noor ul Amin

فرعون نے اپنے آس پاس والوں سے کہا:’’یہ تویقینابڑاماہر جادوگرہے

By Kanzul Eman

بولا اپنے گرد کے سرداروں سے کہ بیشک یہ دانا جادوگر ہیں ،

By Tahir ul Qadri

۔ ( فرعون نے ) اپنے ارد گرد ( بیٹھے ہوئے ) سرداروں سے کہا: بلاشبہ یہ بڑا دانا جادوگر ہے