Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और वही है जिस से मुझे इस की आकांक्षा है कि बदला दिए जाने के दिन वह मेरी ख़ता माफ़ कर देगा

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اورجس سے میں طمع رکھتا ہوں کہ جزاکے دن وہ میری خطا بخش دے گا۔

By Amin Ahsan Islahi

اور وہ جس سے میں متوقع ہوں کہ جزا کے دن میرے گناہ معاف کرے گا ۔

By Hussain Najfi

اور جس سے میں امید رکھتا ہوں کہ وہ جزا و سزا کے دن میری خطا معاف کر دے گا ۔

By Moudoodi

اور جس سے میں امید رکھتا ہوں کہ روز جزا میں وہ میری خطا معاف فرما دے گا ۔ ” 59

By Mufti Naeem

اور جس سے مجھے امید ( یقین ) ہے کہ قیامت کے دن مجھے میری خطا معاف فرمادے گا

By Mufti Taqi Usmani

اور جس سے میں یہ امید لگائے ہوئے ہوں کہ وہ حساب و کتاب کے دن میری خطا بخش دے گا ۔

By Noor ul Amin

اور جس سے میں توقع رکھتاہوں کہ یوم قیامت میری خطائیں معاف کردے گا

By Kanzul Eman

اور وہ جس کی مجھے آس لگی ہے کہ میری خطائیں قیامت کے دن بخشے گا ( ف۸۵ )

By Tahir ul Qadri

اور اسی سے میں امید رکھتا ہوں کہ روزِ قیامت وہ میری خطائیں معاف فرما دے گا