और हम प्रत्येक समुदाय में से एक गवाह निकाल लाएँगे और कहेंगे, "लाओ अपना प्रमाण।" तब वे जान लेंगे कि सत्य अल्लाह की ओर से है और जो कुछ वे घड़ते थे, वह सब उन से गुम होकर रह जाएगा
اورہم ہراُمت میں سے ایک گواہ کھینچ لائیں گے پھرہم کہیں گے کہ اپنی دلیل لاؤتووہ جان لیں گے کہ یقیناحق اﷲ تعالیٰ کے لیے ہے اوروہ بھی اُن سے گم ہوجائے گا جووہ گھڑاکرتے تھے۔
اور ہم ہر امت میں سے ایک گواہ کو الگ کریں گے اور لوگوں سے کہیں گے کہ اپنی دلیل پیش کرو تو ان پر واضح ہوجائے گا کہ حق بجانب اللہ ہے اور جو کچھ وہ افتراء کرتے رہے تھے ، وہ سب ہوا ہوجائے گا ۔
اور ہم ہر امت میں سے ایک گواہ نکال کر لائیں گے پھر ان سے کہیں گے کہ اپنی دلیل و برہان لاؤ تب انہیں معلوم ہوگا کہ حق اللہ ہی کیلئے ہے اور وہ جو افتراء پردازیاں کیا کرتے تھے وہ سب ان سے غائب ہو جائیں گی ۔
اور ہم ہر امت میں سے ایک گواہ نکال لائیں گے 92 پھر کہیں گے کہ ” لاؤ اب اپنی دلیل ۔ ”93 اس وقت انہیں معلوم ہو جائے گا کہ حق اللہ کی طرف ہے ، اور گم ہو جائیں گے ان کے وہ سارے جھوٹ جو انہوں نے گھڑ رکھے تھے ۔ ؏۷
اور ہم ہر امت میں سے ایک گواہ نکال لائیں گے پس ہم فرمائیں گے لے آؤ اپنی دلیل ، پس وہ لوگ جان لیں گے کہ بلاشبہ اللہ ( تعالیٰ ) ہی کے لیے ہے اور جو کچھ وہ گھڑا کرتے تھے ان سے غائب ہوجائیں گے ۔
اور ہم ہر امت میں سے ایک گواہی دینے والا نکال لائیں گے ، پھر کہیں گے کہ : لاؤ اپنی کوئی دلیل ! اس وقت ان کو پتہ چل جائے گا کہ سچی بات اللہ ہی کی تھی اور وہ ساری باتیں جو انہوں نے گھڑ رکھی تھیں ، سب گم ہو کر رہ جائیں گی ۔
اور ہم ہرایک امت سے ایک گواہ نکال لیں گے پھر اسے کہیں گے کہ:’’اس شریک پر اپنی دلیل پیش کروانہیں معلوم ہوجائے گاکہ بات اللہ ہی کی سچی تھی اورجو وہ جھوٹ منسوب کرتے تھے انہیں یادنہ آ ئے گا
اور ہر گروہ میں سے ایک گواہ نکال کر ( ف۱۸۷ ) فرمائیں گے اپنی دلیل لاؤ ( ف۱۸۸ ) تو جان لیں گے کہ ( ف۱۸۹ ) حق اللہ کا ہے اور ان سے کھوئی جائیں گی جو بناوٹیں کرتے تھے ( ف۱۹۰ )
اور ہم ہر امت سے ایک گواہ نکالیں گے پھر ہم ( کفار سے ) کہیں گے کہ تم اپنی دلیل لاؤ تو وہ جان لیں گے کہ سچ بات اللہ ہی کی ہے اور ان سے وہ سب ( باتیں ) جاتی رہیں گی جو وہ جھوٹ باندھا کرتے تھے