Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

फिर लूत ने उस की बात मानी और उस ने कहा, "निस्संदेह मैं अपने रब की ओर हिजरत करता हूँ। निस्संदेह वह अत्यन्त प्रभुत्वशाली, तत्वदर्शी है।"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

پھرلُوط اس پر ایمان لایا اورابراہیم نے کہا: ’’یقیناًمیں اپنے رب کے لئے ہجرت کرنے والا ہوں یقیناًوہ سب پر غالب،کمال حکمت والاہے۔‘‘

By Amin Ahsan Islahi

پس لوط نے اس کی تصدیق کی اور کہا: میں اپنے رب کی طرف ہجرت کرتا ہوں ۔ بیشک وہی غالب اور حکمت والا ہے ۔

By Hussain Najfi

اور لوط نے ان ( ابراہیم ) کی بات مانی اور اطاعت کی اور انہوں نے کہا میں اپنے پروردگار کی طرف ہجرت کرنے والا ہوں ۔ بیشک وہ غالب ( اور ) بڑا حکمت والا ہے ۔

By Moudoodi

اس وقت لوط ( علیہ السلام ) نے اس کو مانا 44 ۔ اور ابراہیم ( علیہ السلام ) نے کہا میں اپنے رب کی طرف ہجرت کرتا ہوں 45 ، وہ زبردست ہے اور حکیم ہے ۔ 46

By Mufti Naeem

پس ان پر ( حضرت ) لوط ( علیہ السلام ) ایمان لے آئے اور ( حضرت ابراہیم علیہ السلام نے ) فرمایا بلاشبہ میں اپنے رب کی طرف ہجرت کرنے والا ہوں ، بے شک وہی غلبے والا حکمت والا ہے ۔

By Mufti Taqi Usmani

پھر لوط ان پر ایمان لائے ( ١١ ) اور ابراہیم نے کہا کہ : میں اپنے پروردگار کی طرف ہجرت کر کے جارہا ہوں ( ١٢ ) وہی ہے جس کا اقتدار بھی کامل ہے ، حکمت بھی کامل

By Noor ul Amin

لوط ابراہیم پر ایمان لے آئے اور ابراہیم نے کہامیں تواپنے رب کے حکم کے مطابق وطن چھوڑرہاہوں وہ یقیناغالب اور حکمت والا ہے

By Kanzul Eman

تو لوط اس پر ایمان لایا ( ف٦۲ ) اور ابراہیم نے کہا میں ( ف٦۳ ) اپنے رب کی طرف ہجرت کرتا ہوں ( ف٦٤ ) بیشک وہی عزت و حکمت والا ہے ،

By Tahir ul Qadri

پھر لوط ( علیہ السلام ) ان پر ( یعنی ابراہیم علیہ السلام پر ) ایمان لے آئے اور انہوں نے کہا: میں اپنے رب کی طرف ہجرت کرنے والا ہوں ۔ بیشک وہ غالب ہے حکمت والا ہے